Lyrics and translation Wallas Arrais - De Carona no Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Carona no Amor
Попутчик в любви
Sucesso
do
verão!
Хит
лета!
Tô
De
Carona
no
Amor
Я
попутчик
в
любви
Em
nome
de
Social
Music
e
Ultra
Promoções!
От
Social
Music
и
Ultra
Promoções!
Isso
é
Wallas
Arrais,
música
nova
Это
Валлас
Аррайс,
новая
песня
Bora,
Déh
Ferraz,
Frango
Favorito
Вперед,
Де
Ферраз,
Любимый
цыпленок
Na
hora,
eu
fiquei
até
sem
chão
В
тот
момент
я
словно
потерял
землю
под
ногами
Me
vi
sem
rumo
e
sem
direção
Почувствовал
себя
потерянным
и
без
направления
Porque
eu
sempre
fui
louco
por
você
Потому
что
я
всегда
был
без
ума
от
тебя
Não
esperava
essa
decepção
Не
ожидал
такого
разочарования
Você
foi
fria,
dura
e
cruel
Ты
была
холодной,
жесткой
и
жестокой
Falou
palavras
que
me
despedaçou
Сказала
слова,
которые
разбили
меня
на
куски
Mas
só
agora
eu
pude
entender
Но
только
сейчас
я
смог
понять
Que
tudo
nessa
vida
tem
porquê
Что
всему
в
этой
жизни
есть
причина
Não
sou
o
melhor
cara
desse
mundo,
não
Я
не
лучший
парень
на
свете,
нет
Mas
não
deixo
ninguém
pisar
meu
coração
Но
я
не
позволю
никому
топтать
мое
сердце
Você
chegou,
bateu,
xingou,
me
humilhou
Ты
пришла,
накричала,
оскорбила,
унизила
меня
E
agora
quer
saber
como
é
que
eu
tô
(ai)
А
теперь
хочешь
знать,
как
у
меня
дела
(ай)
Com
a
Camila
lá
em
Salvador,
com
a
Paulinha
em
Beverly
Hills
С
Камилой
там,
в
Сальвадоре,
с
Паулиньей
в
Беверли-Хиллз
E
se
alguém
perguntar
o
quê,
ninguém
me
viu
И
если
кто-то
спросит,
что,
меня
никто
не
видел
Com
a
Camila
lá
em
Salvador,
com
a
Paulinha
em
Beverly
Hills
С
Камилой
там,
в
Сальвадоре,
с
Паулиньей
в
Беверли-Хиллз
E
se
alguém
perguntar
o
quê,
ninguém
me
viu
И
если
кто-то
спросит,
что,
меня
никто
не
видел
Eu
tô
comendo
água,
tô
pegando
as
gatas
Я
кайфую,
я
охмуряю
красоток
Tô
de
carona
no
amor
Я
попутчик
в
любви
Eu
tô
comendo
água,
tô
pegando
as
gatas
Я
кайфую,
я
охмуряю
красоток
Tô
de
carona
no
amor
(tô
assim,
vai)
Я
попутчик
в
любви
(вот
так,
давай)
Com
a
Camila
lá
em
Salvador,
com
a
Paulinha
em
Beverly
Hills
С
Камилой
там,
в
Сальвадоре,
с
Паулиньей
в
Беверли-Хиллз
E
se
alguém
perguntar
o
quê,
ninguém
me
viu
И
если
кто-то
спросит,
что,
меня
никто
не
видел
Com
a
Camila
lá
em
Salvador,
com
a
Paulinha
em
Beverly
Hills
С
Камилой
там,
в
Сальвадоре,
с
Паулиньей
в
Беверли-Хиллз
E
se
alguém
perguntar
o
quê,
ninguém
me
viu
И
если
кто-то
спросит,
что,
меня
никто
не
видел
Wo,
sucesso
do
verão,
hein
Ого,
хит
лета,
а?
Isso
é
Wallas
Arrais,
filho!
Repertório
Nobre
Это
Валлас
Аррайс,
сынок!
Благородный
репертуар
Bora,
Mário
Quirino,
Júnior
do
Alumínio!
Вперед,
Марио
Кирино,
Жуниор
ду
Алюминьо!
Bora,
Galeguinho
das
Encomendas
Вперед,
Галегиньо
дас
Энкомендас
Miguel
das
Praias
Мигель
дас
Прайас
Não
sou
o
melhor
cara
desse
mundo,
não
Я
не
лучший
парень
на
свете,
нет
Mas
não
deixo
ninguém
pisar
meu
coração
Но
я
не
позволю
никому
топтать
мое
сердце
Você
chegou,
bateu,
xingou,
me
humilhou
Ты
пришла,
накричала,
оскорбила,
унизила
меня
E
agora
quer
saber
como
é
que
eu
tô
А
теперь
хочешь
знать,
как
у
меня
дела
Com
a
Camila
lá
em
Salvador,
com
a
Paulinha
em
Beverly
Hills
С
Камилой
там,
в
Сальвадоре,
с
Паулиньей
в
Беверли-Хиллз
E
se
alguém
perguntar
o
quê,
ninguém
me
viu
И
если
кто-то
спросит,
что,
меня
никто
не
видел
Com
a
Camila
lá
em
Salvador
(wow),
com
a
Paulinha
em
Beverly
Hills
С
Камилой
там,
в
Сальвадоре
(вау),
с
Паулиньей
в
Беверли-Хиллз
E
se
alguém
perguntar
o
quê,
ninguém
me
viu
И
если
кто-то
спросит,
что,
меня
никто
не
видел
Eu
tô
comendo
água,
tô
pegando
as
gatas
Я
кайфую,
я
охмуряю
красоток
Tô
de
carona
no
amor
Я
попутчик
в
любви
Eu
tô
comendo
água
(bora,
China,
bora,
Barraca)
Я
кайфую
(вперед,
Чина,
вперед,
Баррака)
Se
quer
saber
como
é
que
eu
tô
Если
хочешь
знать,
как
у
меня
дела
Com
a
Camila
lá
em
Salvador,
com
a
Paulinha
em
Beverly
Hills
С
Камилой
там,
в
Сальвадоре,
с
Паулиньей
в
Беверли-Хиллз
E
se
alguém
perguntar
o
quê,
ninguém
me
viu
И
если
кто-то
спросит,
что,
меня
никто
не
видел
Com
a
Camila
lá
em
Salvador,
com
a
Paulinha
em
Beverly
Hills
С
Камилой
там,
в
Сальвадоре,
с
Паулиньей
в
Беверли-Хиллз
Perguntar
o
quê,
ninguém
me
viu
Спросит
что,
меня
никто
не
видел
Com
a
Camila
lá
em
Salvador,
com
a
Paulinha
em
Beverly
Hills
С
Камилой
там,
в
Сальвадоре,
с
Паулиньей
в
Беверли-Хиллз
E
se
alguém
perguntar
o
quê,
ninguém
me
viu
И
если
кто-то
спросит,
что,
меня
никто
не
видел
Com
a
Camila
lá
em
Salvador,
com
a
Paulinha
em
Beverly
Hills
С
Камилой
там,
в
Сальвадоре,
с
Паулиньей
в
Беверли-Хиллз
E
se
alguém
perguntar
o
quê,
ninguém
me
viu
И
если
кто-то
спросит,
что,
меня
никто
не
видел
Que
isso?
Wo
Что
это?
Ого
Sucesso
do
Verão
Хит
лета
Vamo
que
vamo,
fio′
Вперед,
вперед,
парень
Em
nome
de
Social
Music,
Ultra
Promoções
От
Social
Music,
Ultra
Promoções
Isso
Wallas
Arrais
Это
Валлас
Аррайс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dyeguinho Silva
Attention! Feel free to leave feedback.