Wallas Arrais - Fígado de Aço - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Wallas Arrais - Fígado de Aço




Fígado de Aço
Liver of Steel
Que tanta indiferença nesse eu olhar
Such indifference in your eyes
Que tanto indiferença em nosso jeito de amar
So much indifference in the way we love
A gente não se toca como antes
We don't touch like we used to
A gente nem se beija como antes
We don't even kiss like we used to
E o que era calor foi ficando frio
And what was hot is getting cold
Me sentia tão completo é hoje tão vazio
I felt so complete, and now I'm so empty
To me sentindo sozinho
I feel so alone
Será que o sentimento da gente acabou
I wonder if our feelings are gone,
Ou deu um tempo
Or if they've just taken a break.
Ainda existe amor?
Is there still love?
Ainda existe amor
Is there still love?
Vou me afogar no copo
I'm going to drown in a glass,
Não sei o que faço
I don't know what to do.
Se o coração é mole é o fígado de aço
If my heart is soft, my liver is steel
A gente se perdeu no meio do caminho
We got lost along the way
Nessa viagem acabei ficando sozinho
On this journey, I ended up alone
Vou me afogar no copo
I'm going to drown in a glass,
Não sei o que faço
I don't know what to do.
Se o coração é mole é o fígado é de aço
If my heart is soft, my liver is steel
Que com outro não precisa nem dizer
You don't have to tell me you're with someone else,
Dessa historia sou o ultimo a saber
I'm the last to know about this story.





Writer(s): Iago Nobre


Attention! Feel free to leave feedback.