Lyrics and translation Wallas Arrais - Fígado de Aço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fígado de Aço
Liver of Steel
Que
tanta
indiferença
nesse
eu
olhar
Such
indifference
in
your
eyes
Que
tanto
indiferença
em
nosso
jeito
de
amar
So
much
indifference
in
the
way
we
love
A
gente
não
se
toca
como
antes
We
don't
touch
like
we
used
to
A
gente
nem
se
beija
como
antes
We
don't
even
kiss
like
we
used
to
E
o
que
era
calor
foi
ficando
frio
And
what
was
hot
is
getting
cold
Me
sentia
tão
completo
é
hoje
tão
vazio
I
felt
so
complete,
and
now
I'm
so
empty
To
me
sentindo
sozinho
I
feel
so
alone
Será
que
o
sentimento
da
gente
acabou
I
wonder
if
our
feelings
are
gone,
Ou
só
deu
um
tempo
Or
if
they've
just
taken
a
break.
Ainda
existe
amor?
Is
there
still
love?
Ainda
existe
amor
Is
there
still
love?
Vou
me
afogar
no
copo
I'm
going
to
drown
in
a
glass,
Não
sei
o
que
faço
I
don't
know
what
to
do.
Se
o
coração
é
mole
é
o
fígado
de
aço
If
my
heart
is
soft,
my
liver
is
steel
A
gente
se
perdeu
no
meio
do
caminho
We
got
lost
along
the
way
Nessa
viagem
acabei
ficando
sozinho
On
this
journey,
I
ended
up
alone
Vou
me
afogar
no
copo
I'm
going
to
drown
in
a
glass,
Não
sei
o
que
faço
I
don't
know
what
to
do.
Se
o
coração
é
mole
é
o
fígado
é
de
aço
If
my
heart
is
soft,
my
liver
is
steel
Que
tá
com
outro
não
precisa
nem
dizer
You
don't
have
to
tell
me
you're
with
someone
else,
Dessa
historia
sou
o
ultimo
a
saber
I'm
the
last
to
know
about
this
story.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iago Nobre
Attention! Feel free to leave feedback.