Lyrics and translation Wallas Arrais - Mesa de Bar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esse
que
é
Wallas
Arrais!
Это
Wallas
Arrais!
Só
na
pegada
vai,
vai
(oh,
oh-oh)
Только
в
ритме,
давай,
давай
(о,
о-о)
É
nóis
(oh-oh,
oh-oh)
Это
мы
(о-о,
о-о)
Nem
em
10
bocas
que
eu
beijei
na
rua
Ни
в
одних
из
10
губ,
которые
я
целовал
на
улице,
Não
senti
o
gosto
doce
dessa
boca
sua
Я
не
чувствовал
такого
сладкого
вкуса,
как
у
твоих
губ.
Vem
a
solidão
com
o
brilho
da
lua
Приходит
одиночество
с
сиянием
луны
E
só
faz
me
lembrar
da
sua
pele
nua
И
только
заставляет
меня
вспоминать
твою
обнаженную
кожу.
Eu
vou
beber,
eu
vou
chorar
sentado
na
mesa
de
um
bar
Я
буду
пить,
я
буду
плакать,
сидя
за
барным
столом.
E,
por
favor,
garçom,
traga
mais
uma
dose
И,
пожалуйста,
официант,
принесите
еще
одну
порцию.
Eu
vou
beber,
eu
vou
chorar
sentado
na
mesa
de
um
bar
Я
буду
пить,
я
буду
плакать,
сидя
за
барным
столом.
Se
eu
não
morrer
de
amor,
vou
morrer
de
cirrose
Если
я
не
умру
от
любви,
я
умру
от
цирроза.
O
sentimento
que
me
eleva
nesse
céu
azul
Чувство,
которое
поднимает
меня
в
это
голубое
небо,
O
remédio
pra
te
esquecer,
uísque
e
Red
Bull
Лекарство,
чтобы
забыть
тебя,
виски
и
Red
Bull.
E
se
eu
beber
demais
И
если
я
слишком
много
выпью,
Me
leva
pra
casa
(me
leva
pra
casa)
Отведи
меня
домой
(отведи
меня
домой).
E
se
não
for
capaz,
vai!
А
если
не
сможешь,
ну
что
ж!
Me
agasalha
que
eu
deito
Укрой
меня,
я
лягу
Que
eu
durmo
no
banco
da
praça
Я
усну
на
скамейке
в
парке.
Eu
vou
beber,
eu
vou
chorar
sentado
na
mesa
de
um
bar
Я
буду
пить,
я
буду
плакать,
сидя
за
барным
столом.
E,
por
favor,
garçom,
traga
mais
uma
dose
И,
пожалуйста,
официант,
принесите
еще
одну
порцию.
Eu
vou
beber,
eu
vou
chorar
sentado
na
mesa
de
um
bar
Я
буду
пить,
я
буду
плакать,
сидя
за
барным
столом.
Se
eu
não
morrer
de
amor,
vou
morrer
de
cirrose
Если
я
не
умру
от
любви,
я
умру
от
цирроза.
Eu
vou
beber,
eu
vou
chorar
sentado
na
mesa
de
um
bar
Я
буду
пить,
я
буду
плакать,
сидя
за
барным
столом.
E,
por
favor,
garçom,
traga
mais
uma
dose
И,
пожалуйста,
официант,
принесите
еще
одну
порцию.
Eu
vou
beber,
eu
vou
chorar
sentado
na
mesa
de
um
bar
Я
буду
пить,
я
буду
плакать,
сидя
за
барным
столом.
Se
eu
não
morrer
de
amor,
vou
morrer
de
cirrose
Если
я
не
умру
от
любви,
я
умру
от
цирроза.
Esse
é
o
Wallas
Arrais,
ein
Это
Wallas
Arrais,
да
Tem
que
respeitar,
há-há
Нужно
уважать,
ха-ха
Bora
Camurça!
Вперед,
Camurça!
Nem
em
10
bocas
que
eu
beijei
na
rua
Ни
в
одних
из
10
губ,
которые
я
целовал
на
улице,
Não
senti
o
gosto
doce
dessa
boca
sua
Я
не
чувствовал
такого
сладкого
вкуса,
как
у
твоих
губ.
Vem
a
solidão
com
o
brilho
da
lua
Приходит
одиночество
с
сиянием
луны
E
só
faz
me
lembrar,
joga
a
mão,
me
diz!
И
только
заставляет
меня
вспоминать,
протяни
руку,
скажи
мне!
Eu
vou
beber,
eu
vou
chorar
sentado
na
mesa
de
um
bar
Я
буду
пить,
я
буду
плакать,
сидя
за
барным
столом.
E,
por
favor,
garçom,
traga
mais
uma
dose
И,
пожалуйста,
официант,
принесите
еще
одну
порцию.
Eu
vou
beber,
eu
vou
chorar
sentado
na
mesa
de
um
bar
Я
буду
пить,
я
буду
плакать,
сидя
за
барным
столом.
Se
eu
não
morrer
de
amor,
vou
morrer
de
cirrose
Если
я
не
умру
от
любви,
я
умру
от
цирроза.
Com
as
mãos
pro
céu
eu
vou
pedir
pra
alguém
me
encontrar
С
поднятыми
к
небу
руками
я
буду
молить
кого-нибудь
найти
меня,
Que
me
faça
sorrir,
não
me
faça
chorar
Кто
заставит
меня
улыбаться,
а
не
плакать.
Mandei
lavar
o
meu
colchão
pra
não
sentir
teu
cheiro
Я
отдал
свой
матрас
в
стирку,
чтобы
не
чувствовать
твой
запах.
Nosso
passado
no
presente
causa
desespero
Наше
прошлое
в
настоящем
вызывает
отчаяние.
O
sentimento
que
me
eleva
nesse
céu
azul
Чувство,
которое
поднимает
меня
в
это
голубое
небо,
O
remédio
pra
te
esquecer,
uísque
e
Red
Bull
Лекарство,
чтобы
забыть
тебя,
виски
и
Red
Bull.
E
se
eu
beber
demais
И
если
я
слишком
много
выпью,
Me
leva
pra
casa
(me
leva
pra
casa)
Отведи
меня
домой
(отведи
меня
домой).
E
se
não
for
capaz
А
если
не
сможешь,
Me
agasalha
que
eu
deito
Укрой
меня,
я
лягу
Que
eu
durmo
no
banco
da
praça
Я
усну
на
скамейке
в
парке.
Eu
vou
beber,
eu
vou
chorar
sentado
na
mesa
de
um
bar
Я
буду
пить,
я
буду
плакать,
сидя
за
барным
столом.
E,
por
favor,
garçom,
traga
mais
uma
dose
И,
пожалуйста,
официант,
принесите
еще
одну
порцию.
Eu
vou
beber,
eu
vou
chorar
sentado
na
mesa
de
um
bar
Я
буду
пить,
я
буду
плакать,
сидя
за
барным
столом.
Se
eu
não
morrer
de
amor,
vou
morrer
de
cirrose
Если
я
не
умру
от
любви,
я
умру
от
цирроза.
Eu
vou
beber,
eu
vou
chorar
sentado
na
mesa
de
um
bar
Я
буду
пить,
я
буду
плакать,
сидя
за
барным
столом.
E,
por
favor,
garçom,
traga
mais
uma
dose
И,
пожалуйста,
официант,
принесите
еще
одну
порцию.
Eu
vou
beber,
eu
vou
chorar
sentado
na
mesa
de
um
bar
Я
буду
пить,
я
буду
плакать,
сидя
за
барным
столом.
Se
eu
não
morrer
de
amor,
vou
morrer
de
cirrose,
ha-há
Если
я
не
умру
от
любви,
я
умру
от
цирроза,
ха-ха.
Se
eu
não
morrer
de
amor
hoje,
eu
morro
de
cirrose,
viu!
Если
я
не
умру
сегодня
от
любви,
я
умру
от
цирроза,
понимаешь!
Esse
é
o
Wallas
Arrais
Это
Wallas
Arrais
É
o
cão
do
repertório
nobre
Это
пес
с
благородным
репертуаром
Marcelo
Barraca,
vai,
vai,
vai
Marcelo
Barraca,
давай,
давай,
давай
Uoh,
tamo′
no
suingue
Ух,
мы
в
ритме
Wallas
Arrais
Wallas
Arrais
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hungria
Attention! Feel free to leave feedback.