Wallas Arrais - Quarta Almofada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wallas Arrais - Quarta Almofada




Mais uma que é nobre
Еще, что благородный
Até parece que é fácil esquecer você
Кажется даже, что это легко забыть, вы
Até parece que é fácil nos embalos
Кажется даже, что это легко в embalos
De sábado à noite no meu sofá
В субботу вечером на моем диване
Sentir o seu cheiro na quarta almofada
Чувствовать ее запах, на четвертой площадки
De pra cá, não dormindo
Оттуда сюда, я не спал
Tem dias que eu não comendo
Есть дни, что я я не ел
Eu vivendo de vento
Я никогда живем только ветер
De saudade que não passa
Тоска, которая не проходит
Do jeito que eu louco
Так что я я сумасшедший
Se eu chegar no hospício
Если я пришел в хоспис
Eu me sinto em casa
Я чувствую себя, как дома
Mas ó, preocupa não, tudo bem comigo
Но, о, о нет, тут все в порядке со мной
Meu coração um pouco dolorido
Мое сердце только подожди немного болит
Dói quase nada, tudo tranquilo
Болит почти ничего, но я уже все спокойно
Ele dói quando eu respiro
Это только больно, когда я дышу
Mas ó, preocupa não, tudo bem comigo
Но, о, о нет, тут все в порядке со мной
Meu coração um pouco dolorido
Мое сердце только подожди немного болит
Dói quase nada, tudo tranquilo
Болит почти ничего, но я уже все спокойно
Ele dói quando eu respiro
Это только больно, когда я дышу
Bora, Celso Luiz
Bora, Celso Luiz
Cândido Neto, bora Robertão
Кандид Нетто, bora Robertão
Isso é social, hein?
Это социальный, да?
Isso é Wallas Arrais, hein?
Это Wallas Arrais, да?
Ultra Promoções
Ультра Акции
Até parece que é fácil esquecer você
Кажется даже, что это легко забыть, вы
Até parece que é fácil nos embalos
Кажется даже, что это легко в embalos
De sábado à noite no meu sofá
В субботу вечером на моем диване
Sentir o seu cheiro na quarta almofada
Чувствовать ее запах, на четвертой площадки
De pra cá, não dormindo
Оттуда сюда, я не спал
Tem dias que eu não comendo
Есть дни, что я я не ел
Eu vivendo de vento
Я никогда живем только ветер
De saudade que não passa
Тоска, которая не проходит
Do jeito que eu louco
Так что я я сумасшедший
Se eu chegar no hospício
Если я пришел в хоспис
Eu me sinto em casa
Я чувствую себя, как дома
Mas ó, preocupa não, tudo bem comigo
Но, о, о нет, тут все в порядке со мной
Meu coração um pouco dolorido
Мое сердце только подожди немного болит
Dói quase nada, tudo tranquilo
Болит почти ничего, но я уже все спокойно
Ele dói quando eu respiro
Это только больно, когда я дышу
Mas ó, preocupa não, tudo bem comigo
Но, о, о нет, тут все в порядке со мной
Meu coração um pouco dolorido
Мое сердце только подожди немного болит
Dói quase nada, tudo tranquilo
Болит почти ничего, но я уже все спокойно
Ele dói quando eu respiro
Это только больно, когда я дышу
Dói quase nada, tudo tranquilo
Болит почти ничего, но я уже все спокойно
Ele dói quando eu respiro
Это только больно, когда я дышу
Dói quase nada, tudo tranquilo (Letícia)
Болит почти ничего, тут все спокойно (Летиция)
Ele dói quando eu respiro
Это только больно, когда я дышу





Writer(s): Larissa Ferreira Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.