Lyrics and translation Wallen feat. Don Silver - Les Filles Qui Te Veulent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Filles Qui Te Veulent
Девушки, которые хотят тебя
Premier
rendez-vous
tu
ne
parviens
qu'en
nous
На
первом
свидании
ты
добился
нас,
Tout
frais
tout
beau
tu
disait
" rien
ne
me
vaut
"
Свежий
и
красивый,
ты
говорил:
"Никто
не
сравнится
со
мной".
Mais
depuis
que
tu
m'a
tu
n'dis
plus
tout
ça
Но
с
тех
пор,
как
ты
мой,
ты
больше
так
не
говоришь.
Ma
vie
est
loin
de
ce
que
tu
m'a
promis
Моя
жизнь
далека
от
того,
что
ты
мне
обещал.
Tu
te
lasses
je
me
sens
seule
Ты
охладеваешь,
я
чувствую
себя
одинокой.
Les
filles
qui
te
veulent
veuillent
que
je
t'en
veulent
Девушки,
которые
хотят
тебя,
хотят,
чтобы
я
тебя
разлюбила.
Mais
je
t'aime
trop
pour
ça
je
tiens
trop
à
toi
Но
я
слишком
сильно
тебя
люблю,
ты
слишком
много
для
меня
значишь.
Redeviens
le
même
bébé
si
tu
m'aimes
Стань
прежним,
малыш,
если
ты
меня
любишь.
Tu
te
lasses
je
me
sens
seule
Ты
охладеваешь,
я
чувствую
себя
одинокой.
Les
filles
qui
te
veulent
veuillent
que
je
t'en
veulent
Девушки,
которые
хотят
тебя,
хотят,
чтобы
я
тебя
разлюбила.
Mais
je
t'aime
trop
pour
ça
je
tiens
trop
à
toi
Но
я
слишком
сильно
тебя
люблю,
ты
слишком
много
для
меня
значишь.
Redeviens
le
même
bébé
si
tu
m'aimes
Стань
прежним,
малыш,
если
ты
меня
любишь.
Toutes
tes
soirées
libres
tu
les
passes
avec
tes
amies
Все
свое
свободное
время
ты
проводишь
с
друзьями.
Et
dis
moi
qui
attends
seule
dans
ton
lit
И
скажи
мне,
кто
ждет
тебя
одну
в
твоей
постели?
Et
tu
sais
bien
que
rien
n'est
plus
pareil
И
ты
знаешь,
что
все
уже
не
так.
S'il
te
plait
redeviens
le
même
Пожалуйста,
стань
прежним.
Tu
te
lasses
je
me
sens
seule
Ты
охладеваешь,
я
чувствую
себя
одинокой.
Les
filles
qui
te
veulent
veuillent
que
je
t'en
veulent
Девушки,
которые
хотят
тебя,
хотят,
чтобы
я
тебя
разлюбила.
Mais
je
t'aime
trop
pour
ça
je
tiens
trop
à
toi
Но
я
слишком
сильно
тебя
люблю,
ты
слишком
много
для
меня
значишь.
Redeviens
le
même
bébé
si
tu
m'aimes
Стань
прежним,
малыш,
если
ты
меня
любишь.
Tu
te
lasses
je
me
sens
seule
Ты
охладеваешь,
я
чувствую
себя
одинокой.
Les
filles
qui
te
veulent
veuillent
que
je
t'en
veulent
Девушки,
которые
хотят
тебя,
хотят,
чтобы
я
тебя
разлюбила.
Mais
je
t'aime
trop
pour
ça
je
tiens
trop
à
toi
Но
я
слишком
сильно
тебя
люблю,
ты
слишком
много
для
меня
значишь.
Redeviens
le
même
bébé
si
tu
m'aimes
Стань
прежним,
малыш,
если
ты
меня
любишь.
[Don
Silver]
[Don
Silver]
Tu
passes
ton
temps
à
penser
que
j'te
délaisse
Ты
все
время
думаешь,
что
я
тебя
бросаю.
Tu
sais
qu't'es
ma
princesse
la
seule
femme
qui
m'intéresse
Ты
знаешь,
что
ты
моя
принцесса,
единственная
женщина,
которая
меня
интересует.
Toi
et
moi
rien
qu'nous
deux
nique
le
reste
en
furie
Ты
и
я,
только
мы
вдвоем,
к
черту
все
остальное.
Si
tu
veux
mon
avis
sur
ta
vie
t'es
une
rose
qui
a
fleurie
Если
хочешь
знать
мое
мнение
о
твоей
жизни,
ты
— распустившаяся
роза.
Scarla
lover
fait
péter
ma
love
c'est
pour
ça
qu'j'innove
Scarla
lover,
взрывай
мою
любовь,
вот
почему
я
творю.
Des
champs
élysées
à
Vitry
Nord
От
Елисейских
полей
до
Витри-Нор.
Ça
va
plus
loin
qu'une
idylle
speed
Это
выходит
за
рамки
скоротечной
идиллии.
Comme
des
unités
qui
défilent
ainsi
soit
il
miss
tu
m'connais
dis?
Как
подразделения,
которые
маршируют,
так
что,
мисс,
ты
меня
знаешь,
да?
Même
si
t'es
re-lou
parfois
je
prends
sur
moi
Даже
если
ты
иногда
бываешь
странной,
я
сдерживаюсь.
Ne
pousse
pas
l'bouchon
trop
loin
Не
перегибай
палку.
Tu
vois
c'que
j'veux
dire
marquise
Ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду,
маркиза?
T'es
quand
même
pas
la
dsquise
prends
plutôt
la
Venise
Ты
же
не
маркиза
печали,
возьми
лучше
Венецию.
Vise
es
tu
prête
coule
à
flot
(...)
Целься,
готова
ли
ты
к
потоку
(...)
T'es
plus
précieuse
à
mes
yeux
qu'un
gisement
d'pétrole
au
koweit
Ты
для
меня
ценнее,
чем
месторождение
нефти
в
Кувейте.
Don
Silver
et
Wallen
c'est
une
aubaine
(...)
Don
Silver
и
Wallen
— это
удача
(...)
Poésie
et
rimes
urbaines
pour
de
vrai
Поэзия
и
городские
рифмы
по-настоящему.
Quelques
fois
j'ai
l'impression
que
tu
oublies
que
je
suis
là
Иногда
мне
кажется,
что
ты
забываешь,
что
я
здесь.
La
lumière
qui
brillait
dans
tes
yeux
aujourd'hui
n'est
plus
là
Свет,
который
сиял
в
твоих
глазах,
сегодня
погас.
Tu
n'fais
plus
autant
d'effort
pour
me
séduire
qu'autrefois
Ты
больше
не
стараешься
соблазнить
меня,
как
раньше.
Je
me
sens
seule
Я
чувствую
себя
одинокой.
Quelques
fois
j'ai
l'impression
que
tu
oublies
que
je
suis
là
Иногда
мне
кажется,
что
ты
забываешь,
что
я
здесь.
La
lumière
qui
brillait
dans
tes
yeux
aujourd'hui
n'est
plus
là
Свет,
который
сиял
в
твоих
глазах,
сегодня
погас.
Tu
n'fais
plus
autant
d'effort
pour
me
séduire
qu'autrefois
Ты
больше
не
стараешься
соблазнить
меня,
как
раньше.
Je
me
sens
seule
même
près
de
toi
même
près
de
toi
Я
чувствую
себя
одинокой
даже
рядом
с
тобой,
даже
рядом
с
тобой.
Tu
te
lasses
je
me
sens
seule
Ты
охладеваешь,
я
чувствую
себя
одинокой.
Les
filles
qui
te
veulent
veuillent
que
je
t'en
veulent
Девушки,
которые
хотят
тебя,
хотят,
чтобы
я
тебя
разлюбила.
Mais
je
t'aime
trop
pour
ça
je
tiens
trop
à
toi
Но
я
слишком
сильно
тебя
люблю,
ты
слишком
много
для
меня
значишь.
Redeviens
le
même
bébé
si
tu
m'aimes
Стань
прежним,
малыш,
если
ты
меня
любишь.
Tu
te
lasses
je
me
sens
seule
Ты
охладеваешь,
я
чувствую
себя
одинокой.
Les
filles
qui
te
veulent
veuillent
que
je
t'en
veulent
Девушки,
которые
хотят
тебя,
хотят,
чтобы
я
тебя
разлюбила.
Mais
je
t'aime
trop
pour
ça
je
tiens
trop
à
toi
Но
я
слишком
сильно
тебя
люблю,
ты
слишком
много
для
меня
значишь.
Redeviens
le
même
bébé
si
tu
m'aimes.
Стань
прежним,
малыш,
если
ты
меня
любишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Silver, Sulee B. Wax, Wallen
Attention! Feel free to leave feedback.