Lyrics and translation Wallen - Ouvre les yeux (feat. Kaylïah)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouvre les yeux (feat. Kaylïah)
Открой глаза (feat. Kaylïah)
Croire
en
la
vie
Верить
в
жизнь
Les
désillusions
passées
te
font
trop
douter
Прошлые
разочарования
заставляют
тебя
слишком
сильно
сомневаться.
Trop
déçue
Слишком
разочарована.
De
quoi
tu
parles?
О
чем
ты?
De
toutes
ces
soirées
passées
le
cur
vide
et
plein
de
larmes
О
всех
этих
вечерах,
проведенных
с
пустым
сердцем
и
полными
слез
глазами.
Trop
de
mensonges
Слишком
много
лжи.
Qui
t'as
menti?
Celui
qui
disait
être
l'homme
de
ma
vie
Кто
тебе
лгал?
Тот,
кто
говорил,
что
будет
мужчиной
моей
жизни.
L'amour
vient
toujours
assez
tôt
Любовь
всегда
приходит
достаточно
рано.
Toujours
trop
tard
Всегда
слишком
поздно.
Tu
grandis
plus
vite
qu'il
ne
le
faut.
Ты
растешь
быстрее,
чем
нужно.
C'est
dur
d'ouvrir
les
yeux
Трудно
открыть
глаза,
Réaliser
que
tout
s'écroule
Осознать,
что
всё
рушится.
Abandonné
quand
on
est
amoureux
Быть
брошенной,
когда
любишь,
Se
sentir
seule
même
dans
la
foule.
{x2}
Чувствовать
себя
одинокой
даже
в
толпе.
{x2}
Pense
à
demain
Думай
о
завтрашнем
дне.
Jamais
sans
lui
Никогда
без
него.
En
pleurant
sur
toi
même,
tu
gâches
ton
avenir
Плача
о
нем,
ты
портишь
свое
будущее.
Il
peut
changer
Он
может
измениться.
Tu
perds
ton
temps
Ты
теряешь
время.
Je
veux
retourner
avec
lui
même
s'il
me
ment
Я
хочу
вернуться
к
нему,
даже
если
он
мне
лжет.
Il
ne
t'aime
plus
Он
тебя
больше
не
любит.
Qu'est
ce
qui
me
le
prouve?
Что
это
мне
доказывает?
Ce
parfum
de
fille
qui
imprégnait
son
cou
Этот
женский
парфюм,
который
пропитал
его
шею.
C'est
dur
d'ouvrir
les
yeux
tu
sais
Трудно
открыть
глаза,
ты
знаешь.
Je
sais
avec
le
temps
tout
ira
mieux.
Я
знаю,
со
временем
все
будет
хорошо.
BRIDGE:
J'ai
si
peur
de
rester
seule
BRIDGE:
Мне
так
страшно
остаться
одной,
De
mon
amour
faire
le
deuil
Оплакивать
свою
любовь,
Renoncer
à
tous
mes
rêves
Отказаться
от
всех
своих
мечтаний,
Comme
une
partie
de
moi
qu'on
achève!
Как
будто
часть
меня
умирает!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sulee b. wax, wallen, kayliah
Attention! Feel free to leave feedback.