Lyrics and translation Wallen - Apprendre à espérer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apprendre à espérer
Learning to Hope
Uh
Uh
Uh
Uh
Uh
Uh
Uh
Uh
Uh
Uh
Uh
Uh
Uh
Uh
Mal
grès
le
ciel
qui
s'alourdit
Despite
the
sky
that
is
getting
heavier
Sur
nos
épaules
et
dans
nos
vies
On
our
shoulders
and
in
our
lives
Certaines
situations
paraissent
sans
issues
Certain
situations
seem
hopeless
Mal
grès
les
faussoyeurs
de
rêves
Despite
the
false
dreamers
La
main
tendue
de
nos
faux
frères
The
outstretched
hand
of
our
false
brothers
C'est
pas
évident
d'éviter
la
chute
It's
not
easy
to
avoid
the
fall
Mal
grès
mes
fausses
routes
Despite
my
false
routes
Et
tous
ce
qui
en
découlent
And
all
that
comes
with
it
Fouler
la
déroute
To
trample
the
rout
Ou
bien
c'est
elle
qui
te
foule
Or
it's
her
who
tramples
you
Apprendre
à
espérer
Learning
to
hope
Apprendre
à
espérer
Learning
to
hope
Apprendre
à
espérer
Learning
to
hope
Apprendre
à
espérer
Learning
to
hope
J'essaie,
j'essaie
I'm
trying,
I'm
trying
Apprendre
à
espérer
Learning
to
hope
Apprendre
à
espérer
Learning
to
hope
Apprendre
à
espérer
Learning
to
hope
Apprendre
à
espérer
Learning
to
hope
Je
sais
que
j'essaie
I
know
I'm
trying
Mal
grès
le
frigo
à
remplir
Despite
the
fridge
to
fill
La
peur
du
manque
et
celle
du
vide
The
fear
of
lack
and
of
emptiness
Et
quand
la
misère
fait
partie
de
ton
état
civile
And
when
misery
is
part
of
your
civil
status
Et
bien
que
l'amour
rend
aveugle
And
although
love
makes
blind
Je
marche
à
ta
tour
mais
sans
peur
I
walk
to
your
turn
but
without
fear
J'ballade
ma
céssité
jusqu'au
centre
ville
I
walk
my
need
to
the
city
center
Si
pour
de
fausses
merveilles
If
for
false
wonders
J'y
laisserai
mes
plumes
et
mes
ailes
I
will
leave
my
feathers
and
wings
Je
sais
que
quelqu'un
veille
I
know
that
someone
is
watching
over
Au
cas
ou
je
chancelle
In
case
I
falter
C'est
la
vie
This
is
life
Pourquoi
revoir
à
la
baisse
Why
does
it
have
to
be
so
difficult
Tous
ceux
dont
je
me
sans
digne
For
all
those
who
whom
I
feel
worthy
Ici
tout
nous
rabaisse
Here,
everything
brings
us
down
Faut-il
qu'on
s'y
résigne
Should
we
resign
ourselves
to
it
Des
fois
je
fais
peines
à
voir
Sometimes
I'm
difficult
to
watch
Je
multiplie
les
échecs
I
multiply
the
failures
Mon
coeur
faut
faire
avec
My
heart
must
cope
with
it
T'es
beau,
t'es
fort
You're
beautiful,
you're
strong
Je
connais
trop
son
regard
I
know
his
gaze
too
well
Quand
dit
qu'il
est
trop
tard
When
he
says
it's
too
late
Elle
ment
dites
moi
qu'elle
ment
He's
lying,
tell
me
he's
lying
Elle
ment
je
sais
qu'elle
He's
lying,
I
know
he's
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naouale Azzouz
Attention! Feel free to leave feedback.