Lyrics and translation Wallen - Intro Il Etait Une Fois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro Il Etait Une Fois
Вступление «Однажды»
Il
était
une
fois,
toutes
les
belles
histoires
commencent
comme
ça.
Однажды…
все
красивые
истории
начинаются
именно
так,
милая.
Alors,
il
était
une
fois
une
vie,
un
regard
sur
le
monde.
Итак,
однажды
была
жизнь,
один
взгляд
на
мир.
Aveuglée
par
les
larmes
je
n'croyais
n'rien
voir
mais
la
musique
m'a
donné
un
langage
sans
parole.
Ослепленный
слезами,
я
думал,
что
ничего
не
вижу,
но
музыка
дала
мне
язык
без
слов.
On
n'voit
bien
qu'avec
le
coeur,
le
coeur.
Зорко
одно
лишь
сердце,
сердце,
понимаешь?
Mais
parce
qu'à
force
de
vivre,
les
peines,
les
joies
et
les
désilluions
s'amassent
comme
l'écume.
Но
ведь
по
мере
жизни,
печали,
радости
и
разочарования
накапливаются,
как
морская
пена.
Alors
un
disque.
И
вот
— пластинка.
Animée
par
la
foie
d'un
idéal,
choisir
de
n'pas
s'taire,
chanter
jusqu'à
ce
qu'amour
s'en
suive.
Воодушевленный
верой
в
идеал,
я
решил
не
молчать,
петь
до
тех
пор,
пока
не
придет
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrice Guion-firmin, Mariama Naouale Azzouz
Attention! Feel free to leave feedback.