Wallen - La Dot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wallen - La Dot




Maman m'a dit que je fasse attention à qui je donne une place dans mon coeur
Мама сказала мне, что я обращаю внимание на то, кому я даю место в своем сердце
Papa me dit dans mes souvenirs qu'il faudrait qu'il ait des valeurs
Папа говорит мне в моих воспоминаниях, что у него должны быть ценности
Qu'il ne te trouve pas commune et qu'il te chérisse comme une princesse
Пусть он не считает тебя обычной и дорожит тобой, как принцессой
Toi qui m'écoute j'ai le souffle court quand je me dis et si c'était toi, lui.
Ты слушаешь меня, у меня перехватывает дыхание, когда я думаю, что если бы это был ты, он.
Donne moi une seule raison de pouvoir y croire
Дай мне только одну причину, по которой я могу в это поверить
Moi je veux tellement partager mon chemin avec toi
Я так хочу поделиться с тобой своим путем.
Donne moi une seule raison de ne plus y croire (encore une fois)
Дай мне только одну причину, по которой я больше не верю в это (опять же)
Donne moi une seule raison de ne plus y croire
Дай мне одну причину, чтобы не верить
Pour que j'essaie tant bien que mal d'avancer sans toi
Чтобы я старался как можно лучше двигаться вперед без тебя.
Donne moi une seule raison de pouvoir y croire.
Дай мне только одну причину, по которой я могу в это поверить.
Certains me demande qu'elle est ma dot
Некоторые спрашивают меня, что она мое приданое
Je repond ton amour me suffit
Мне достаточно ответить на твою любовь.
Quelques cupides me traiteront de sotte
Некоторые жадные люди назовут меня глупцом
Mais je pense à nous deux et souris
Но я думаю о нас обоих и улыбаюсь
Donne moi une seule raison de croire
Дай мне только одну причину верить.
Que ton idéal c'est moi
Что твой идеал-это я.
Et je prie que Dieu fasse
И я молюсь, чтобы Бог сделал
Que tu prennes un jour place dans ma vie
Пусть ты когда-нибудь займешь место в моей жизни.
Dis moi si tu me choisis
Скажи мне, выберешь ли ты меня
Dis moi si tu n'me choisis pas
Скажи мне, если ты меня не выберешь
Dis moi si tu veux
Скажи мне, если хочешь





Writer(s): naouale azzouz, s. bartoume


Attention! Feel free to leave feedback.