Lyrics and translation Wallen - La Quête Du Soufre
J'ai
traversé
des
halls
Я
прошел
по
залам.
Les
regards
de
travers
Взгляды
со
стороны
Plus
chanceuse
que
d'autres
Счастливее
других
J'ai
jamais
juré
sur
la
tête
de
ma
mère
Я
никогда
не
клялся
головой
своей
матери
Adolescente,
coeur
incandescent
Подросток,
раскаленное
сердце
Me
donnait
la
réplique
Дал
мне
реплику.
Et
s'enflammait
aux
moindres
notes
de
musique
И
воспламенился
на
малейших
нотах
музыки
J'ai
toujours
cru
qu'mon
talent
suffirait
Я
всегда
верил,
что
моего
таланта
будет
достаточно
Que
pour
réussir
fallait
rester
vraie
Что
для
успеха
нужно
было
оставаться
правдой
Vouloir
vendre
c'est
juste
une
finalité
Желание
продать-это
просто
цель
Faut
pas
qu'ça
travestisse
le
fond
des
idées
Не
нужно,
чтобы
это
искажало
суть
идей
Je
fais
mon
chemin,
brave
le
destin
Я
иду
своим
путем,
отваживаюсь
на
судьбу
Face
au
vent
Против
ветра
Et
je
mène
la
quête
du
souffle
И
я
веду
поиски
дыхания
Reprend
mon
souffle
Переводи
дыхание.
Face
au
vent
Против
ветра
Et
si
l'public
И
если
публика
Savait
qu'au
fond
Знал,
что
в
глубине
души
On
parle
de
lui
comme
d'un
troupeau
d'mouton
О
нем
говорят
как
о
стаде
овец
Les
rouages
de
l'industrie
Механизмы
отрасли
Ne
parle
que
d'formatage
Речь
идет
только
о
форматировании
Si
tu
savais
comme
ils
se
foutent
de
nos
vies
Если
бы
ты
знал,
как
им
наплевать
на
нашу
жизнь
Y'a
pas
plus
d'humanité
ici
qu'ailleurs
Здесь
нет
больше
человечности,
чем
где-либо
еще
On
t'considère
pas
tant
qu'n'est
pas
venue
ton
heure
Тебя
не
считают,
пока
не
пришло
твое
время.
J'ai
souvent
vu
mon
coeur,
mes
yeux
s'enflammer
d'haine
Я
часто
видел,
как
мое
сердце,
мои
глаза
горят
ненавистью.
Nawell
alias
Wallen
reste
. quand
même
Науэлл,
он
же
Уоллен,
остается
. все
же
Je
fais
mon
chemin,
brave
le
destin
Я
иду
своим
путем,
отваживаюсь
на
судьбу
Face
au
vent
Против
ветра
Et
je
mène
la
quête
du
souffle
И
я
веду
поиски
дыхания
Reprend
mon
souffle
Переводи
дыхание.
Face
au
vent
Против
ветра
Je
fais
mon
chemin,
brave
le
destin
Я
иду
своим
путем,
отваживаюсь
на
судьбу
Face
au
vent
Против
ветра
Et
je
mène
la
quête
du
souffle
И
я
веду
поиски
дыхания
Reprend
mon
souffle
Переводи
дыхание.
Face
au
vent
Против
ветра
Nanana
nana
nana
Нанана
НАНА
НАНА
Nanana
nana
nana
Нанана
НАНА
НАНА
Je
fais
mon
chemin,
brave
le
destin
Я
иду
своим
путем,
отваживаюсь
на
судьбу
Face
au
vent
Против
ветра
Et
je
mène
la
quête
du
souffle
И
я
веду
поиски
дыхания
Reprend
mon
souffle
Переводи
дыхание.
Face
au
vent
Против
ветра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sulee B. Wax, Wallen
Attention! Feel free to leave feedback.