Lyrics and translation Wallen - Leur arrogance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leur arrogance
Их высокомерие
Je
tue
ça,
je
vais
tuer,
je
vais
tuer
ça,
je
vais
tuer
ça,
je
tue
Я
разнесу
это,
я
разнесу,
я
разнесу
это,
я
разнесу
это,
я
разнесу
Elles
lui
tournent
autour
(elles
lui
tournent
autour)
Они
вьются
вокруг
неё
(они
вьются
вокруг
неё)
Tournent
autour
comme
un
oula-oup
Вьются,
как
мухи
вокруг
варенья
Autour
de
mon
style
pour
(autour
de
mon
style
pour)
Вокруг
моего
стиля,
чтобы
(вокруг
моего
стиля,
чтобы)
Le
braquer,
c'est
un
hold-up
Ограбить
его,
это
как
ограбление
Les
mots
que
j'utilise,
inspirent
même
les
MC's
Слова,
что
я
использую,
вдохновляют
даже
МС
Il
faut
que
je
te
dise,
si
t'es
nouvelle
que
tu
gazes
trop
Должен
сказать
тебе,
новенькая,
ты
слишком
много
воображаешь
о
себе
Je
vais
soigner
ton
arrogance
Я
вылечу
твоё
высокомерие
Je
vais
soigner
ton
arrogance
Я
вылечу
твоё
высокомерие
Je
vais
tuer
ça,
je
vais
tuer
ça
Я
разнесу
это,
я
разнесу
это
Elles
veulent
être
des
nouvelles
ghettos
stars
Они
хотят
быть
новыми
гетто-звёздами
Des
nouvelles
stars,
des
rocks
stars
Новыми
звёздами,
рок-звёздами
Mais
bien
souvent
des
divas
que
l'ont
flambes
Но
зачастую
это
дивы,
которых
мы
сжигаем
Que
l'ont
coffres
mais
sans
la
classe
Которых
мы
облапошиваем,
но
без
класса
Des
nouvelles
ghettos
stars
Новые
гетто-звёзды
Des
nouvelles
stars,
des
rocks
stars
Новые
звёзды,
рок-звёзды
Qui
que
tu
sois,
quand
je
kick
Кто
бы
ты
ни
была,
когда
я
читаю
рэп
Tellement,
je
kick,
toi
tu
trembles
Я
так
мощно
читаю,
что
ты
дрожишь
Je
vais
soigner
Leur
arrogance
Я
вылечу
их
высокомерие
Je
vais
soigner
Leur
arrogance
Я
вылечу
их
высокомерие
Je
vais
tuer
ça,
je
vais
tuer
ça
Я
разнесу
это,
я
разнесу
это
Et
elles
se
croient
talentueuses
(oh,
oh,
oh
talentueuses!)
И
они
считают
себя
талантливыми
(о,
о,
о,
талантливые!)
Parce
qu'elles
font
des
vibes
dans
les
aigus
(hiiiiii!)
Потому
что
поют
визгливым
голосом
(вииии!)
Si
tu
es
haineuse
(si
tu
es
haineuse)
Если
ты
злобная
(если
ты
злобная)
Tu
te
sentiras
visée
à
coup
sûr
Ты
точно
почувствуешь
себя
задетой
Le
monde
est
vaste
mais
c'est
toujours
ma
place
qu'elles
convoitent
Мир
огромен,
но
они
всегда
хотят
занять
моё
место
Elles
ont
mal
quand
je
kick,
s'inspirent
sans
l'avouer
mais
soit
Им
больно,
когда
я
читаю
рэп,
вдохновляются,
не
признавая
этого,
но
да
ладно
Je
vais
soigner
Leur
arrogance
Я
вылечу
их
высокомерие
Je
vais
soigner
Leur
arrogance
Я
вылечу
их
высокомерие
Je
vais
tuer
ça,
je
vais
tuer
ça
Я
разнесу
это,
я
разнесу
это
Elles
veulent
être
des
nouvelles
ghettos
stars
Они
хотят
быть
новыми
гетто-звёздами
Des
nouvelles
stars,
des
rocks
stars
Новыми
звёздами,
рок-звёздами
Mais
bien
souvent
des
divas
que
l'ont
flambes
Но
зачастую
это
дивы,
которых
мы
сжигаем
Que
l'ont
coffres
mais
sans
la
classe
Которых
мы
облапошиваем,
но
без
класса
Des
nouvelles
ghettos
stars
Новые
гетто-звёзды
Des
nouvelles
stars,
des
rocks
stars
Новые
звёзды,
рок-звёзды
Qui
que
tu
sois,
quand
je
kick
Кто
бы
ты
ни
была,
когда
я
читаю
рэп
Tellement,
je
kick,
toi
tu
trembles
Я
так
мощно
читаю,
что
ты
дрожишь
Je
vais
soigner
Leur
arrogance
Я
вылечу
их
высокомерие
Je
vais
soigner
Leur
arrogance
Я
вылечу
их
высокомерие
Je
vais
tuer
ça,
je
vais
tuer
ça
Я
разнесу
это,
я
разнесу
это
(Il
faut
que
je
te
dise...)
(Должен
сказать
тебе...)
Je
me
découvre
un
instinct
criminel
У
меня
просыпается
инстинкт
убийцы
Quand
je
tue
(ça),
tue
(ça),
tue
(ça)
Когда
я
разрываю
(это),
разрываю
(это),
разрываю
(это)
L'instru
ne
s'en
relèvera
pas
Бит
не
выдержит
Je
me
découvre
un
instinct
criminel
У
меня
просыпается
инстинкт
убийцы
Quand
je
tue
(ça),
tue
(ça),
tue
(ça)
Когда
я
разрываю
(это),
разрываю
(это),
разрываю
(это)
A
la
prod,
c'est
Bilal
(le
chef)
На
продакшне
Билал
(босс)
A
la
prod,
c'est
Bilal
(le
chef)
На
продакшне
Билал
(босс)
A
la
prod,
c'est
Bilal
(le
chef)
На
продакшне
Билал
(босс)
A
la
prod,
c'est
Bilal
(le
chef)
На
продакшне
Билал
(босс)
Elles
veulent
être
des
nouvelles
ghettos
stars
Они
хотят
быть
новыми
гетто-звёздами
Des
nouvelles
stars,
des
rocks
stars
Новыми
звёздами,
рок-звёздами
Des
nouvelles
ghettos
stars
Новые
гетто-звёзды
Des
nouvelles
stars,
des
rocks
stars
Новые
звёзды,
рок-звёзды
Je
vais
soigner
Leur
arrogance
Я
вылечу
их
высокомерие
Je
vais
soigner
Leur
arrogance
Я
вылечу
их
высокомерие
Elles
veulent
être
des
nouvelles
ghettos
stars
Они
хотят
быть
новыми
гетто-звёздами
Des
nouvelles
stars,
des
rocks
stars
Новыми
звёздами,
рок-звёздами
Mais
bien
souvent
des
divas
que
l'ont
flambes
Но
зачастую
это
дивы,
которых
мы
сжигаем
Que
l'ont
coffres
mais
sans
la
classe
Которых
мы
облапошиваем,
но
без
класса
Des
nouvelles
ghettos
stars
Новые
гетто-звёзды
Des
nouvelles
stars,
des
rocks
stars
Новые
звёзды,
рок-звёзды
Qui
que
tu
sois,
quand
je
kick
Кто
бы
ты
ни
была,
когда
я
читаю
рэп
Tellement,
je
kick,
toi
tu
trembles
Я
так
мощно
читаю,
что
ты
дрожишь
Je
vais
soigner
Leur
arrogance
Я
вылечу
их
высокомерие
Je
vais
soigner
Leur
arrogance
Я
вылечу
их
высокомерие
J'ai
hey,
j'ai
hey
Я
эй,
я
эй
J'ai
(hey)
tué
ça,
j'ai
(hey)
tué
ça,
j'ai
(hey)
tué
ça
Я
(эй)
разнёс
это,
я
(эй)
разнёс
это,
я
(эй)
разнёс
это
J'ai
(hey)
tué
ça,
j'ai
(hey)
tué
ça,
j'ai
tué
ça
Я
(эй)
разнёс
это,
я
(эй)
разнёс
это,
я
разнёс
это
Bilal,
Wallen
la
musique
c'est
toute
notre
vie
Билал,
Wallen
музыка
- это
вся
наша
жизнь
A
suivre,
ha
ha
ha...
Продолжение
следует,
ха-ха-ха...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bilal
Attention! Feel free to leave feedback.