Lyrics and translation Wallen - Mathilda
Un
nouveau
voisin
de
pallier
vient
de
s'installer
Новый
сосед
преодолеть
только
установить
La
première
fois
qu'on
s'est
vu
c'est
dans
les
escaliers
Мы
впервые
встретились
на
лестнице.
Il
m'a
vu
fumer:
"mais
monsieur
s'il
vous
plait
Он
увидел,
как
я
курю:
"но,
пожалуйста,
сэр
Si
mon
père
le
savait
Если
бы
мой
отец
знал
об
этом
Je
crois
bien
qu'il
me
tuerait"
Я
верю,
что
он
убьет
меня".
Son
nom
est
aussi
étrange
que
lui
Его
имя
так
же
странно,
как
и
его
Léon
est
devenu
mon
ami
Леон
стал
моим
другом
Mon
nom
Mathilda,
j'suis
juste
une
petite
fille
Меня
зовут
Матильда,
я
всего
лишь
маленькая
девочка.
Mathilda,
3 syllabes
c'est
tout
c'qu'il
reste
de
moi
Матильда,
3 слога-это
все,
что
у
меня
осталось
Mathilda
je
ne
conçois
pas
ma
vie
sans
Léon,
Léon
Матильда,
я
не
мыслю
своей
жизни
без
Леона,
Леона.
Mon
ami
Léon,
Léon
Мой
друг
Леон,
Леон
Mathilda,
3 syllabes
c'est
tout
c'qui
reste
de
moi
Матильда,
3 слога-это
все,
что
осталось
от
меня
Un
jour
je
suis
descendu
pour
lui
acheter
du
lait
Однажды
я
спустился
вниз,
чтобы
купить
ей
молока
Pendant
mon
absence,
ma
famille
s'est
fait
buter
Пока
меня
не
было,
мою
семью
убили
Léon
s'il
te
plaît
apprend
moi
ton
métier.
Леон,
пожалуйста,
научи
меня
своему
ремеслу.
Il
me
faut
les
venger
Я
должен
отомстить
за
них.
S'il
te
plaît
apprend
moi
à
Пожалуйста
узнает
меня
Son
nom
est
aussi
étrange
que
lui
Его
имя
так
же
странно,
как
и
его
Léon
est
devenu
mon
ami
Леон
стал
моим
другом
Mon
nom
Mathilda,
j'suis
juste
une
petite
fille
Меня
зовут
Матильда,
я
всего
лишь
маленькая
девочка.
Il
est
mon
ange
gardien
Он
мой
ангел-хранитель
Son
coeur
est
comme
le
mien
Ее
сердце
похоже
на
мое.
Seul
et
abandonné
Одинокий
и
заброшенный
Il
m'a
tout
donné
Он
мне
дал
Et
il
y
a
laissé
la
vie
И
там
осталась
жизнь.
Mathilda,
3 syllabes
c'est
tout
c'qu'il
reste
de
moi
Матильда,
3 слога-это
все,
что
у
меня
осталось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrice Guion-firmin, Mariama Naouale Azzouz
Attention! Feel free to leave feedback.