Lyrics and translation Wallen - Ouvre Les Yeux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouvre Les Yeux
Open Your Eyes
Croire
en
la
vie
Believing
in
life
Les
désillusions
passées
te
font
trop
douter
Past
disappointments
have
made
you
doubt
too
much
Trop
déçue
Too
disappointed
De
quoi
tu
parles?
What
are
you
talking
about?
De
toutes
ces
soirées
passées
le
cœur
vide
et
plein
de
larmes
All
those
evenings
spent
with
an
empty
heart
full
of
tears
Trop
de
mensonges
Too
many
lies
Qui
t'as
menti?
Celui
qui
disait
être
l'homme
de
ma
vie
Who
lied
to
you?
He
who
said
he
was
the
man
of
my
life
L'amour
vient
toujours
assez
tôt
Love
always
comes
soon
enough
Toujours
trop
tard
Always
too
late
Tu
grandis
plus
vite
qu'il
ne
le
faut
You
grow
up
faster
than
you
should
C'est
dur
d'ouvrir
les
yeux
It's
hard
to
open
your
eyes
Réaliser
que
tout
s'écroule
Realizing
that
everything
is
falling
apart
Abandonné
quand
on
est
amoureux
Abandoned
when
you're
in
love
Se
sentir
seule
même
dans
la
foule
Feeling
lonely
even
in
a
crowd
C'est
dur
d'ouvrir
les
yeux
It's
hard
to
open
your
eyes
Réaliser
que
tout
s'écroule
Realizing
that
everything
is
falling
apart
Abandonné
quand
on
est
amoureux
Abandoned
when
you're
in
love
Se
sentir
seule
même
dans
la
foule
Feeling
lonely
even
in
a
crowd
Pense
à
demain
Think
about
tomorrow
Jamais
sans
lui
Never
without
him
En
pleurant
sur
toi
même,
tu
gâches
ton
avenir
By
crying
over
yourself,
you're
wasting
your
future
Il
peut
changer
He
can
change
Tu
perds
ton
temps
You're
wasting
your
time
Je
veux
retourner
avec
lui
même
s'il
me
ment
I
want
to
get
back
with
him
even
if
he
lies
to
me
Il
ne
t'aime
plus
He
doesn't
love
you
anymore
Qu'est
ce
qui
me
le
prouve?
What
proves
it
to
me?
Ce
parfum
de
fille
qui
imprégnait
son
cou
That
girl's
perfume
that
filled
his
neck
C'est
dur
d'ouvrir
les
yeux
tu
sais
It's
hard
to
open
your
eyes
you
know
Je
sais
avec
le
temps
tout
ira
mieux
I
know
that
with
time
everything
will
get
better
C'est
dur
d'ouvrir
les
yeux
It's
hard
to
open
your
eyes
Réaliser
que
tout
s'écroule
Realizing
that
everything
is
falling
apart
Abandonné
quand
on
est
amoureux
Abandoned
when
you're
in
love
Se
sentir
seule
même
dans
la
foule,
dans
la
foule
Feeling
lonely
even
in
a
crowd,
in
a
crowd
C'est
dur
d'ouvrir
les
yeux
It's
hard
to
open
your
eyes
Réaliser
que
tout
s'écroule
Realizing
that
everything
is
falling
apart
Abandonné
quand
on
est
amoureux
Abandoned
when
you're
in
love
Se
sentir
seule
même
dans
la
foule,
dans
la
foule
Feeling
lonely
even
in
a
crowd,
in
a
crowd
J'ai
si
peur
de
rester
seule
I'm
so
afraid
to
be
alone
De
mon
amour
faire
le
deuil
Mourn
my
love
Renoncer
à
tous
mes
rêves
Giving
up
all
my
dreams
Comme
une
partie
de
moi
qu'on
achève!
Like
a
part
of
me
that's
been
murdered!
J'ai
si
peur
de
rester
seule
I'm
so
afraid
to
be
alone
De
mon
amour
faire
le
deuil
Mourn
my
love
Renoncer
à
tous
mes
rêves
Giving
up
all
my
dreams
Comme
une
partie
de
moi
qu'on
achève!
Like
a
part
of
me
that's
been
murdered!
C'est
dur
d'ouvrir
les
yeux
It's
hard
to
open
your
eyes
Réaliser
que
tout
s'écroule
Realizing
that
everything
is
falling
apart
Abandonné
quand
on
est
amoureux
Abandoned
when
you're
in
love
Se
sentir
seule
même
dans
la
foule
Feeling
lonely
even
in
a
crowd
C'est
dur
d'ouvrir
les
yeux
It's
hard
to
open
your
eyes
Réaliser
que
tout
s'écroule
Realizing
that
everything
is
falling
apart
Abandonné
quand
on
est
amoureux
Abandoned
when
you're
in
love
Se
sentir
seule
même
dans
la
foule,
dans
la
foule
Feeling
lonely
even
in
a
crowd,
in
a
crowd
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kayliah, Sulee B. Wax, Wallen
Attention! Feel free to leave feedback.