Wallen - Papa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wallen - Papa




Papa
Папа
Voilà déjà un an que tu es parti loin de moi, papa
Вот уже год, как ты ушел от меня, папа
Si tu savais comme tu me manques
Если бы ты знал, как сильно я скучаю
Tes souvenirs, quand ils surgissent, me laissent la gorge serrée
Твои воспоминания, когда они нахлынивают, сжимают мне горло
Comme mes bras autour de ton cou avant
Как мои объятия вокруг твоей шеи раньше
Et beaucoup disent que la douleur guérit avec le temps
И многие говорят, что боль утихает со временем
Mais maintenant, je sais bien qu'ils mentent
Но теперь я точно знаю, что они лгут
Pardonne-moi de ne pas t'avoir dit assez souvent
Прости меня, что я не говорила тебе достаточно часто
Je t'aime papa
Я люблю тебя, папа
Je t'appelle dans la nuit, papa, papa
Я зову тебя по ночам, папа, папа
Mais seulement qui me répondra
Но кто мне ответит?
Je t'appelle dans la nuit, papa, papa
Я зову тебя по ночам, папа, папа
Mais seulement qui me répondra
Но кто мне ответит?
Pardonne-moi papa, tu voulais que je sois plus forte
Прости меня, папа, ты хотел, чтобы я была сильнее
Mais je pleure toujours aussi souvent
Но я все еще плачу так же часто
Tu sais, personne ne m'écoute et ne me parle comme tu le faisais
Знаешь, никто не слушает меня и не говорит со мной так, как ты
J'aurais tellement voulu que tu rencontres celui que j'aime
Я так хотела, чтобы ты познакомился с тем, кого я люблю
Oui je sais, oui je sais qu'il t'aurait plu
Да, я знаю, да, я знаю, он бы тебе понравился
J'aurais voulu t'offrir une meilleure vie
Я хотела бы дать тебе лучшую жизнь
Mais tout passe si vite, passe si vite, passe si vite, passe si vite
Но все проходит так быстро, так быстро, так быстро, так быстро
Je t'appelle dans la nuit, papa, papa
Я зову тебя по ночам, папа, папа
Mais seulement qui me répondra
Но кто мне ответит?
Je t'appelle dans la nuit, papa, papa
Я зову тебя по ночам, папа, папа
Mais seulement qui me répondra
Но кто мне ответит?
Et dans mon cœur, dans mon âme
И в моем сердце, в моей душе
Quand j'ai peur, quand j'ai mal
Когда мне страшно, когда мне больно
Je t'entends me redire
Я слышу, как ты снова говоришь мне
"Ma fille je veux te voir sourire"
"Доченька, я хочу видеть твою улыбку"
Et je prie Dieu
И я молю Бога
Que tu sois mieux
Чтобы тебе было лучше
tu es, tu es
Там, где ты, там, где ты
(Où tu es)
(Где ты)
Je t'appelle dans la nuit, papa, papa
Я зову тебя по ночам, папа, папа
Mais seulement qui me répondra
Но кто мне ответит?
Je t'appelle dans la nuit, papa, papa
Я зову тебя по ночам, папа, папа
Mais seulement qui me répondra
Но кто мне ответит?
Je t'appelle dans la nuit, papa, papa
Я зову тебя по ночам, папа, папа
Mais seulement qui me répondra
Но кто мне ответит?
Je t'appelle dans la nuit, papa, papa
Я зову тебя по ночам, папа, папа
Mais seulement qui me répondra
Но кто мне ответит?





Writer(s): Fabrice Guion-firmin, Mariama Naouale Azzouz


Attention! Feel free to leave feedback.