Wallen - Un Amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wallen - Un Amour




Un Amour
Одна любовь
Dès les premiers mots échangés
С первых слов, что мы с тобой сказали,
J'ai voulu passer
Я захотела провести
Ma vie à tes côtés
Всю свою жизнь рядом с тобой.
8mois se sont écoulés
8 месяцев промчались,
L'hiver a un gout d'été
Зима вдруг стала летом,
Ta main sur mon ventre est posée
Твоя рука покоится на моем животе.
Tu voulais l'appeler Laura
Ты хотел назвать ее Лаурой,
Je voulais qu'elle est tout de toi
Я хотела, чтобы она была вся в тебя,
Mais surtout ton regard
Но главное твой взгляд.
Peu m'împorte les épreuves
Мне не важны испытания,
Ce qu'engendrent tes ereurs
Что порождают твои ошибки,
L'amour nous a unis comme la nuit
Любовь нас соединила, как ночь
L'est à l'aube
С рассветом.
Peu m'împorte tes mysteres
Мне не важны твои тайны,
Mes soupçons je les fait taire
Свои подозрения я заглушаю,
Rien ne meure tout renaît
Ничто не умирает, все возрождается,
Après la nuit vient l'aube
После ночи приходит рассвет.
Tu es sorti une nuit
Ты вышел однажды ночью,
Tu me croyais endormi
Ты думал, что я сплю,
Moi j'ai voulu te suivre
А я решила пойти за тобой,
En pyjamas dans ma voiture
В пижаме, в своей машине.
J'ai vu la tienne et suis descendue
Я увидела твою машину и вышла,
Puis tout est allé si vite
И все произошло так быстро.
J'ai vu un echange dans le noir
Я увидела обмен чем-то в темноте,
L'homme qui t'accompagne sort une arme
Человек, что был с тобой, достал пистолет,
Un coup de feu retentit...
Раздался выстрел...
Peu m'împorte les épreuves
Мне не важны испытания,
Ce qu'engendrent tes ereurs
Что порождают твои ошибки,
L'amour nous a unis comme la nuit
Любовь нас соединила, как ночь
L'est à l'aube
С рассветом.
Peu m'împorte tes mysteres
Мне не важны твои тайны,
Mes soupçons je les fait taire
Свои подозрения я заглушаю,
Rien ne meure tout renaît
Ничто не умирает, все возрождается,
Après la nuit vient l'aube
После ночи приходит рассвет.
Et je te vois dans cette pièce
И вот я вижу тебя в этой комнате,
Une arme pointée sur ta tempe
Пистолет приставлен к твоей виску,
Même en faisant ça
Даже сделав это,
Je n'reviendrais pas
Я не вернусь.
Ta douleur m'a rappelée vers toi
Твоя боль позвала меня к тебе,
Mon amour pourquoi tu tremble
Мой любимый, почему ты дрожишь?
Non ne fais pas ça
Нет, не делай этого,
Je n'reviendrai pas
Я не вернусь.





Writer(s): Firmin Fabrice Guion, Naouale Azzouz


Attention! Feel free to leave feedback.