Wallen - … Comme on défait - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wallen - … Comme on défait




… Comme on défait
… Как мы развязываем
Je saisi ton coeur comme une poignée d'eau
Я сжимаю твое сердце, словно горсть воды,
Ce qu'il te faut m'échappe
То, что тебе нужно, ускользает от меня.
Un seul de tes regards me transforme en ado
Один твой взгляд превращает меня в подростка,
Ce qu'il me faut c'est toi...
Всё, что мне нужно, это ты...
(Au téléphone)les mots viennent à me manquer
(По телефону) слова покидают меня,
(Ce que je te donne)est-ce trop ou pas assez
(То, что я тебе даю) это слишком много или слишком мало?
Tes silences me l'auront dit
Твои молчания мне всё сказали,
Je n'insiste pas c'est ainsi...
Я не настаиваю, так тому и быть...
On renoue comme on défait
Мы связываемся вновь, как развязываем,
S'il te plait s'il te plait
Пожалуйста, пожалуйста,
Si on essayait et si tu pars
Если бы мы попробовали, и если ты уйдешь,
Tu sais ce que tu laisse
Ты знаешь, что оставляешь,
Tu le sais tu le sais
Ты знаешь, ты знаешь,
Juste une moitié de moi-même
Только половину меня самого.
On renoue comme on défait
Мы связываемся вновь, как развязываем,
Peu m'importe peu m'importe
Мне всё равно, мне всё равно,
Mais reprend tout
Но забери всё,
Et fais en sorte que rien ne reste
И сделай так, чтобы ничего не осталось.
Je le sais je le sais
Я знаю, я знаю,
Une autre attends son tour
Другая ждет своей очереди.
Le quai du RER C se souvient
Платформа RER C помнит,
Je t'ai rejoint trop peu
Я слишком редко встречался с тобой.
Si s'aimer vraiment
Если любить по-настоящему,
Tout donner c'est démodé
Отдавать всё это старомодно.
Je peux changer si tu veux
Я могу измениться, если хочешь.
(Au téléphone)les mots viennent à te manquer
(По телефону) у тебя не хватает слов,
(Ce que tu me donnes)je f'rai semblant que c'est assez
(То, что ты мне даешь) я буду делать вид, что этого достаточно.
Tes silences je les méprise
Твои молчания я презираю,
Ne me dit pas c'est ainsi fait
Не говори мне, что так и должно быть.
Je ne savais pas que tout peut se consommer
Я не знал, что всё может быть израсходовано,
Que tout se goûte
Что всё можно попробовать,
Que tout peut nous lasser
Что всё может нам надоесть.
Mon premier amour sera le dernier
Моя первая любовь будет последней.
Je n'savais pas que tout se convoite
Я не знал, что всё желанно,
Que la jeunesse justifie qu'on se gâche
Что молодость оправдывает то, что мы тратим себя впустую.
Dis-moi ce que je suis supposée faire
Скажи мне, что я должна делать.
Une autre attend
Другая ждет,
Qu'on renoue comme on défait
Когда мы свяжемся вновь, как развязываем.
S'il te plaît
Пожалуйста,
Si l'on essayait si on l'essayait
Если бы мы попробовали, если бы мы попробовали.
J'ai besoin de toi...
Ты нужна мне...





Writer(s): firmin fabrice guion, naouale azzouz


Attention! Feel free to leave feedback.