Lyrics and translation Wallis Bird - What's Wrong With Changing? - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Wrong With Changing? - Single Version
Что Не Так с Переменами? - Сингл Версия
In
2001
when
I
was
18
years
old
В
2001,
когда
мне
было
18
лет,
Still
in
my
uniform,
educated,
uninformed
Всё
ещё
в
форме,
образованная,
несведущая,
A
war
raged
out
in
front
of
me
Война
бушевала
прямо
передо
мной,
Showing
me
racism
and
lies
Показывая
мне
расизм
и
ложь.
And
I
began
to
see
the
world
И
я
начала
видеть
мир
Through
different
eyes
Другими
глазами.
Then
I
moved
to
London
Потом
я
переехала
в
Лондон,
By
the
age
of
Cameron
В
эпоху
Кэмерона.
I
was
stood
at
Brixton
station
Я
стояла
на
станции
Бриктон,
Holding
a
phone
against
cops'
faces
Снимая
на
телефон
полицейских,
Who
stopped
and
searched
a
black
child
Которые
остановили
и
обыскали
чернокожего
ребёнка
Just
for
running
for
their
bus
Только
за
то,
что
он
бежал
к
своему
автобусу.
And
it
was
then
I
knew
we
had
no
one
to
trust
Именно
тогда
я
поняла,
что
нам
некому
доверять.
Yeah,
I
want
to
know
Да,
я
хочу
знать,
What's
wrong
with
changing?
Что
не
так
с
переменами?
Yeah,
I
want
to
know
Да,
я
хочу
знать,
What's
not
changing?
Что
не
меняется?
Let's
move
forward
a
little
bit
Давай
продвинемся
немного
вперёд,
A
lid-el-ee-iddle
bit
forward
to
2015
Чуть-чуть
вперёд,
к
2015.
The
island
of
Ireland
is
making
a
real
big
scene:
Остров
Ирландия
устраивает
настоящее
шоу:
Gay
marriage
voted
YES
Однополые
браки
узаконены!
Panti
Bliss
is
the
Queen!
Панти
Блисс
- королева!
And
there's
nothing
stopping
there
И
ничто
не
может
это
остановить,
It
broke
the
church
from
the
state
Это
отделило
церковь
от
государства,
To
Repeal
The
8th
Чтобы
отменить
восьмую
поправку.
And
now
it's
moving
in
a
positive
way
И
теперь
всё
меняется
к
лучшему.
And
you
love
to
see
it!
И
как
же
это
приятно
видеть!
Yeah,
I
want
to
know
Да,
я
хочу
знать,
What's
not
changing
Что
не
меняется?
Everythingchangingeverythingchanging...
Всё
меняется,
всё
меняется...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wallis Bird
Attention! Feel free to leave feedback.