Wallows - Are You Bored Yet? - Live from Henson Studios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wallows - Are You Bored Yet? - Live from Henson Studios




What's wrong?
Что не так?
You've been asking but I don't have an answer
Ты спрашивала, но у меня нет ответа
How come?
Как так вышло?
I'm still thinking, let's pretend to fall asleep now
Я до сих пор думаю над этим. Давай претворимся что спим
When we get old, will we regret this?
Когда мы состаримся, будем ли мы сожалеть об этом?
Too young to think about all that shit
Слишком молоды чтобы думать о всем этом дерьме
And stallin' only goes so far when you've got a head start
И тупик кажется таким далеким, когда есть фора
'Cause we could stay at home and watch the sunset
Мы можем остаться дома и посмотреть закат
But I can't help from asking, "Are you bored yet?"
Но я не могу не спросить, "Ты еще не заскучала?"
And if you're feeling lonely you should tell me
И если ты чувствуешь себя одиноко, ты должна рассказать мне
Before this ends up as another memory
Пока это не стало воспоминанием
Will you tell the truth so I don't have to lie?
Скажешь ли ты мне правду, чтобы мне не пришлось лгать?
Will you tell the truth so I don't have to lie?
Скажешь ли ты мне правду, чтобы мне не пришлось лгать?
Feels like I've known you my whole life
Такое чувство, будто я знаю тебя всю свою жизнь
I can see right through your lies
Я могу распознать твою ложь
I don't know where we're going
Я не знаю куда мы движемся
But I'd like to be by your side
Но бы хотела быть на твоей стороне
If you could tell me how you're feeling
Если ты можешь сказать мне что ты чувствуешь
Maybe we'd get through this undefeated
Возможно мы пройдем через это
Holding on for so long
И долго будем вместе
'Cause we could stay at home and watch the sunset
Мы можем остаться дома и посмотреть закат
But I can't help from asking, "Are you bored yet?"
Но я не могу не спросить, "Ты еще не заскучала?"
And if you're feeling lonely you should tell me
И если ты чувствуешь себя одиноко, ты должна рассказать мне
Before this ends up as another memory
Пока это не стало воспоминанием
Will you tell the truth so I don't have to lie?
Скажешь ли ты мне правду, чтобы мне не пришлось лгать?
Will you tell the truth so I don't have to lie?
Скажешь ли ты мне правду, чтобы мне не пришлось лгать?





Writer(s): CLAIRE COTTRILL, DYLAN MINNETTE, COLE PRESTON, BRAEDEN LEMASTERS


Attention! Feel free to leave feedback.