Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
dark
in
the
place
where
you
used
to
be
Темно
там,
где
раньше
была
ты
And
all
I
have's
the
shadow
that
you
left
for
me
И
всё,
что
у
меня
есть
- тень,
что
ты
оставила
мне
I
got
pictures
in
my
head
working
overtime
Картинки
в
моей
голове
работают
без
перерыва
See
the
shattered
face
of
you
through
the
blinds
Вижу
твоё
разбитое
лицо
сквозь
жалюзи
I've
counted
all
the
sheep
and
I
know
my
brain
is
turning
upside
down
Я
сосчитал
всех
овец
и
знаю,
мой
мозг
переворачивается
с
ног
на
голову
Oh,
I
didn't
want
to
let
this
go
О,
я
не
хотел
отпускать
это
More
than
you
will
ever
know
Больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь
Can
we
get
back
to
a
place
that
leaves
no
scar?
Можем
ли
мы
вернуться
туда,
где
не
останется
шрамов?
Every
little
piece
of
us
we've
torn
apart
Каждый
кусочек
нас,
что
мы
разорвали
на
части
Staring
at
the
ceiling
now
and
I
can't
sleep
Теперь
смотрю
в
потолок
и
не
могу
уснуть
Maybe
all
the
slaughterhouses
got
the
sheep
Может,
все
овцы
попали
на
бойни
Or
maybe
they're
just
out
getting
sheared
to
make
a
blanket
of
my
fear
Или,
может,
их
просто
стригут,
чтобы
соткать
одеяло
из
моего
страха
Oh,
I
didn't
want
to
let
this
go
О,
я
не
хотел
отпускать
это
More
than
you
will
ever
know
Больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь
I
wake
alone
Я
просыпаюсь
один
Your
ghost
is
gone
again
Твой
призрак
снова
исчез
Enlightened
by
the
sunlight
shining
in
Озарённый
солнечным
светом,
что
льётся
в
окно
I
know
it's
wrong
to
want
you
right
in
front
of
me
Я
знаю,
неправильно
желать,
чтобы
ты
была
прямо
передо
мной
And
by
the
way,
I
know
you're
where
you're
meant
to
be
И,
кстати,
я
знаю,
ты
там,
где
тебе
и
суждено
быть
I
wake
alone
Я
просыпаюсь
один
Your
ghost
is
gone
again
Твой
призрак
снова
исчез
Enlightened
by
the
sunlight
shining
in
Озарённый
солнечным
светом,
что
льётся
в
окно
My
mind
can
stray
and
wonder
if
you
think
of
me
Мой
разум
может
блуждать
и
гадать,
думаешь
ли
ты
обо
мне
But
either
way,
we're
still
not
alone
Но
так
или
иначе,
мы
всё
ещё
не
одни
Still
not
alone
Всё
ещё
не
одни
We're
still
not
alone
Мы
всё
ещё
не
одни
Still
not
alone
Всё
ещё
не
одни
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о)
We're
still
not
alone
Мы
всё
ещё
не
одни
Still
not
alone
Всё
ещё
не
одни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nate Mercereau, Cole Taylor Preston, Dylan Minnette, Braeden Matthew Lemasters
Album
More
date of release
28-03-2025
Attention! Feel free to leave feedback.