Lyrics and translation Wallows - Quarterback
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
anxious,
pacin'
Я
нервничаю,
мечусь,
Thoughts
are
racin'
Мысли
носятся
в
голове.
Is
this
over?
Всё
кончено?
Why
won't
you
call
my
number?
Почему
ты
не
звонишь?
You
said,
"I'll
be
alright"
Ты
сказала:
"Всё
будет
хорошо".
I
knew
by
the
look
in
your
eyes
Я
видел
по
твоим
глазам,
что
это
не
так.
But
anytime
you
want
to
know,
I'll
be
the
one
Но
знай,
когда
ты
захочешь,
я
всегда
буду
рядом.
Do
you
feel
the
same
or
was
it
just
for
fun?
'Cause...
Ты
чувствуешь
то
же
самое
или
это
было
просто
развлечение?
Ведь...
Summer's
gone
Лето
кончилось.
I'm
all
alone
wishin'
for
your
call,
startin'
to
freak
Я
совсем
один,
жду
твоего
звонка,
начинаю
сходить
с
ума.
I'm
not
sure
if
he's
comin'
over
for
the
night
Не
знаю,
придёт
ли
он
сегодня
вечером.
Quarterback's
fine
Квотербек
хорош
собой.
Summer's
gone
Лето
кончилось.
I'm
all
alone
wishin'
for
your
call,
startin'
to
freak
Я
совсем
один,
жду
твоего
звонка,
начинаю
сходить
с
ума.
I'm
not
sure
if
he's
comin'
over
for
the
night
Не
знаю,
придёт
ли
он
сегодня
вечером.
Quarterback's
fine
Квотербек
хорош
собой.
Spotlights
burn
down
Свет
софитов
гаснет,
I'm
left
with
my
doubts
Меня
терзают
сомнения.
They
were
done
but
what
for?
С
ними
покончено,
но
зачем?
I
don't
play
for
a
team
sport
Я
не
играю
в
командные
виды
спорта.
You
said,
"I'll
be
alright"
Ты
сказала:
"Всё
будет
хорошо".
I
knew
by
the
look
in
your
eyes
Я
видел
по
твоим
глазам,
что
это
не
так.
But
anytime
you
want,
you
know
I'll
be
the
one
Но
знай,
когда
захочешь,
я
всегда
буду
рядом.
Racin'
to
your
door
even
against
the
odds,
but
now...
Примчусь
к
твоей
двери,
несмотря
ни
на
что,
но
теперь...
Summer's
gone
Лето
кончилось.
I'm
all
alone
wishin'
for
your
call,
startin'
to
freak
Я
совсем
один,
жду
твоего
звонка,
начинаю
сходить
с
ума.
I'm
not
sure
if
he's
comin'
over
for
the
night
Не
знаю,
придёт
ли
он
сегодня
вечером.
Quarterback's
fine
Квотербек
хорош
собой.
Summer's
gone
Лето
кончилось.
I'm
all
alone
wishin'
for
your
call,
startin'
to
freak
Я
совсем
один,
жду
твоего
звонка,
начинаю
сходить
с
ума.
I'm
not
sure
if
he's
comin'
over
for
the
night
Не
знаю,
придёт
ли
он
сегодня
вечером.
Quarterback's
fine
Квотербек
хорош
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.