Lyrics and translation Wallows - Virtual Aerobics
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virtual Aerobics
Виртуальная аэробика
Hey
there,
safe
travels
Привет,
счастливого
пути
Wait
'til
I
unravel
Жди,
пока
я
раскроюсь
Simple
words
in
my
head
Простые
слова
в
моей
голове
Can't
wait,
let's
spend
the
night
Не
могу
дождаться,
давай
проведем
ночь
вместе
Doing
some
virtual
aerobics
Занимаясь
виртуальной
аэробикой
And
watch
my
grapevine,
I'm
a
side-kick
И
смотри
на
мой
«грейпвайн»,
я
твой
помощник
I'm
not
too
good,
but
I
try
my
best
Я
не
очень
хорош,
но
я
стараюсь
изо
всех
сил
I'll
call
no
matter
what
happens
next
Я
позвоню,
что
бы
ни
случилось
потом
Wanna
dress
in
what
makes
you
like
me
Хочу
одеться
так,
чтобы
тебе
понравилось
I'll
probably
overwear
these
Nikes
Я,
наверное,
заношу
эти
Найки
I'll
clean
them
off
when
they
get
a
scuff
Я
почищу
их,
когда
они
поцарапаются
Tell
me
when
you
think
they've
had
enough
Скажи
мне,
когда,
по-твоему,
с
них
хватит
There's
no
color
in
San
Francisco
В
Сан-Франциско
нет
цвета
You
laughed
and
said,
"Just
look
around
you"
Ты
засмеялась
и
сказала:
«Просто
оглянись
вокруг»
Being
here
for
the
first
time
with
you
Быть
здесь
впервые
с
тобой
It
lets
me
see
it
totally
new
Позволяет
мне
увидеть
всё
совершенно
по-новому
They
can't
call
me
out
like
that
(Like
that)
Они
не
могут
меня
так
подколоть
(Так
подколоть)
They
don't
make
me
blush
like
that
(Like
that)
Они
не
могут
заставить
меня
так
краснеть
(Так
краснеть)
Only
been
here
one
night,
leavin'
doesn't
feel
right
Я
здесь
всего
одну
ночь,
и
уезжать
кажется
неправильным
We
could
live
a
life
like
that
(Like
that)
Мы
могли
бы
жить
так
(Так)
How
the
fuck
you
move
like
that?
Как,
чёрт
возьми,
ты
так
двигаешься?
How
the
fuck
you
kiss
like?
Как,
чёрт
возьми,
ты
целуешься?
When
we
are
together,
talk
about
the
weather
Когда
мы
вместе,
говорим
о
погоде
How
could
you
sigh
like
that?
Как
ты
можешь
так
вздыхать?
Sigh
like
that,
sighed
like
that
Так
вздыхать,
вздыхала
так
How
could
you
sigh
like
that?
Как
ты
можешь
так
вздыхать?
Let's
spend
the
night
Давай
проведем
ночь
вместе
Doing
some
virtual
aerobics
Занимаясь
виртуальной
аэробикой
And
watch
my
grapevine,
I'm
a
side-kick
И
смотри
на
мой
«грейпвайн»,
я
твой
помощник
I'm
not
too
good,
but
I
try
my
best
Я
не
очень
хорош,
но
я
стараюсь
изо
всех
сил
I'll
call
no
matter
what
happens
next
Я
позвоню,
что
бы
ни
случилось
потом
Wanna
dress
in
what
makes
you
like
me
Хочу
одеться
так,
чтобы
тебе
понравилось
I'll
probably
overwear
these
Nikes
Я,
наверное,
заношу
эти
Найки
I'll
clean
them
off
when
they
get
a
scuff
Я
почищу
их,
когда
они
поцарапаются
Tell
me
when
you
think
they've
had
enough
Скажи
мне,
когда,
по-твоему,
с
них
хватит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Braeden Lemasters, Dylan Minnette, Cole Preston, Will Diserafino, John Debold
Attention! Feel free to leave feedback.