Lyrics and translation Wallows - With A Little Help From My Friends
What
would
you
think
if
I
sang
outta
tune?
Что
ты
подумаешь,
если
я
не
буду
попадать
в
ноты?
Would
you
stand
up
and
walk
out
on
me?
Ты
встанешь
и
уйдёшь
от
меня?
Lend
me
your
ears
and
I'll
sing
you
a
song
Послушай
меня
и
я
спою
тебе
песню
And
I'll
try
not
to
sing
outta
key
И
я
постараюсь
не
фальшивить
Oh,
I
get
by
with
a
little
help
from
my
friends
О,
я
справлюсь,
с
небольшой
помощью
от
своих
друзей
I
get
high
with
a
little
help
from
my
friends
О,
я
справлюсь,
с
небольшой
помощью
от
своих
друзей
Gonna
try
with
a
little
help
from
my
friends
Попробую
с
небольшой
помощью
от
своих
друзей
What
do
I
do
when
my
love
is
away?
Что
мне
делать,
когда
моя
любовь
уходит?
Does
it
worry
you
to
be
alone?
Боишься
ли
ты
остаться
один?
How
do
I
feel
by
the
end
of
the
day?
Как
я
буду
чувствовать
себя
в
конце
дня?
Are
you
sad
because
you're
on
your
on?
Тебе
грустно
из-за
того,
что
ты
сама
по
себе?
No,
I
get
by
with
a
little
help
from
my
friends
О,
я
справлюсь,
с
небольшой
помощью
от
своих
друзей
Mmm,
get
high
with
a
little
help
from
my
friends
О,
я
справлюсь,
с
небольшой
помощью
от
своих
друзей
Gonna
try
with
a
little
help
from
my
friends
Попробую
с
небольшой
помощью
от
своих
друзей
Do
you
need
anybody?
Тебе
кто-нибудь
нужен?
I
need
somebody
to
love
Мне
нужен
кто-нибудь,
чтобы
любить
Could
it
be
anybody?
Может
это
быть
кто
угодно?
I
want
somebody
to
love
Я
хочу
кого-нибудь,
чтобы
любить
Would
you
believe
in
a
love
at
first
sight?
Веришь
ли
ты
в
любовь
с
первого
взгляда?
Yes,
I'm
certain
that
it
happens
all
the
time
Да,
я
уверен,
что
это
происходит
постоянно
What
do
you
see
when
you
turn
out
the
light?
Что
ты
видишь,
когда
выключаешь
свет?
I
can't
tell
you,
but
I
know
it's
mine
Не
могу
сказать
тебе,
но
знаю,
что
это
мое
Oh,
I
get
by
with
a
little
help
from
my
friends
О,
я
справлюсь,
с
небольшой
помощью
от
своих
друзей
Get
high
with
a
little
help
from
my
friends
Попробую
с
небольшой
помощью
от
своих
друзей
Gonna
try
with
a
little
help
from
my
friends
Попробую
с
небольшой
помощью
от
своих
друзей
Do
you
need
anybody?
Тебе
кто-нибудь
нужен?
I
just
need
someone
to
love
Мне
просто
нужен
кто-то,
чтобы
любить
Could
it
be
anybody?
Может
это
быть
кто
угодно?
I
want
somebody
to
love
Я
хочу
кого-нибудь,
чтобы
любить
Oh,
I
get
by
with
a
little
help
from
my
friends
О,
я
справлюсь,
с
небольшой
помощью
от
своих
друзей
Gonna
try
with
a
little
help
from
my
friends
Попробую
с
небольшой
помощью
от
своих
друзей
Oh,
I
get
high
with
a
little
help
from
my
friends
О,
я
справлюсь,
с
небольшой
помощью
от
своих
друзей
I
get
by
with
a
little
help
from
my
friends
О,
я
справлюсь,
с
небольшой
помощью
от
своих
друзей
With
a
little
help
from
my
friends
С
небольшой
помощью
от
своих
друзей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.