Lyrics and translation Wallows - Your Apartment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
don't
need
a
repeat
of
the
night
when
Нам
не
нужно
повторение
ночи,
когда
You
called
me
over
to
your
apartment
Ты
позвал
меня
в
свою
квартиру
Should
we
get
close
Должны
ли
мы
сблизиться?
Should
we
put
the
lights
down
Должны
ли
мы
выключить
свет?
It
was
never
right,
I
think
you
know
now
Это
никогда
не
было
правильно,
я
думаю,
теперь
ты
знаешь
There's
a
lot
of
things
that
I
could
tell
you
Есть
много
вещей,
которые
я
мог
бы
тебе
сказать
But
some
things
are
left
better
if
you
never
knew
Но
некоторые
вещи
остались
лучше,
если
бы
ты
никогда
не
знал
So
I
shut
myself
up
with
a
nightcap
Поэтому
я
закрылся
ночным
колпаком
I'm
not
tempted,
I
just
don't
like
that
У
меня
нет
искушения,
мне
просто
это
не
нравится
Old
wounds
seem
to
open
up
with
you
Старые
раны,
кажется,
открываются
вместе
с
тобой
What
am
I
supposed
to
do?
Что
я
должен
сделать?
I
don't
need
to
walk
you
through
it
Мне
не
нужно
проводить
тебя
через
это
Who
said
I
don't
understand
or
that
I
probably
won't
remember?
Кто
сказал,
что
я
не
понимаю
или,
вероятно,
не
запомню?
Time
in
the
palm
of
your
hand,
we
both
let
go
together
Время
на
ладони,
мы
оба
отпускаем
вместе
But
I
promise,
I
get
your
sentiment
Но
я
обещаю,
я
понимаю
твои
чувства
I
wonder
who's
been
at
your
apartment
Интересно,
кто
был
в
твоей
квартире
Would
you
give
in,
or
would
you
relent?
Сдались
бы
вы
или
смягчились
бы?
Who's
been
tryin'
to
get
in
your
bed?
Кто
пытался
залезть
к
тебе
в
постель?
Empathetic
to
you
and
you're
healing
Сочувствую
тебе
и
ты
исцеляешься
Ask
a
friend
if
you
still
don't
believe
me
Спроси
друга,
если
ты
все
еще
мне
не
веришь
I've
got
stitches
that
I'm
sewin'
up
too
У
меня
есть
швы,
которые
я
тоже
зашиваю
So,
it
isn't
fair
to
say,
"I
love
you"
Поэтому
несправедливо
говорить:
Я
люблю
тебя
Let's
think
before
we
go
and
hit
send
Давай
подумаем,
прежде
чем
идти,
и
нажмем
Отправить.
You're
cryin'
to
me
on
the
phone
again
Ты
снова
плачешь
мне
по
телефону
I
think
this
conversation
needs
to
end
Я
думаю,
этот
разговор
пора
закончить
Remember
you're
not
the
only
one
in
this
Помните,
что
вы
не
единственный
в
этом
I
wanna
speak
but
you
won't
even
talk
to
me
Я
хочу
поговорить,
но
ты
даже
не
хочешь
поговорить
со
мной
Not
until
you
like
to
see
all
the
things
we
could
be
Пока
тебе
не
захочется
увидеть
все,
чем
мы
могли
бы
стать.
And
incentivize
things
that
you
internalize
И
стимулируйте
то,
что
вы
усваиваете
I'd
rather
tell
you
a
lie
Я
лучше
скажу
тебе
ложь
Before
predicting
what
I
don't
know,
could
be
in
the
false
so
Прежде
чем
предсказать
то,
чего
я
не
знаю,
может
быть
ложным,
поэтому
Who
said
I
don't
understand
or
that
I
probably
won't
remember?
Кто
сказал,
что
я
не
понимаю
или,
вероятно,
не
запомню?
Time
in
the
palm
of
your
hand,
we
both
let
go
together
Время
на
ладони,
мы
оба
отпускаем
вместе
But
I
promise,
I
get
your
sentiment
Но
я
обещаю,
я
понимаю
твои
чувства
I
wonder
who's
been
at
your
apartment
Интересно,
кто
был
в
твоей
квартире
Would
you
give
in,
or
would
you
relent?
Сдались
бы
вы
или
смягчились
бы?
Who's
been
tryin'
to
get
their
signal
sent?
Кто
пытался
передать
их
сигнал?
I
promise,
I
get
your
sentiment
Обещаю,
я
понимаю
твои
чувства
I
wonder
who's
been
at
your
apartment
Интересно,
кто
был
в
твоей
квартире
I
promise,
I
get
your
sentiment
Обещаю,
я
понимаю
твои
чувства
I
wonder
who's
been
at
your
apartment
Интересно,
кто
был
в
твоей
квартире
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nate Mercereau, Cole Taylor Preston, Dylan Minnette, Braeden Matthew Lemasters
Attention! Feel free to leave feedback.