Wallpaper. - Let's Get Away With It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wallpaper. - Let's Get Away With It




Let's Get Away With It
Давай сбежим
I got a stolen cop car and some dumb ideas, yeah.
У меня угнанная полицейская машина и несколько дурацких идей, да.
Tank full of gas, where to go from here, oh.
Полный бак бензина, куда мы поедем, о.
Break into to six flags with me, three AM and the rides are free.
Давай проберёмся в Six Flags, в три часа ночи аттракционы бесплатны.
When the sun comes up where do you wanna be?
Где ты хочешь быть, когда взойдёт солнце?
Well let's find the cheapest flight,
Давай найдём самый дешёвый рейс,
And get on that plane tonight, and feel that ahh.
Сядем на самолёт сегодня ночью и почувствуем это ахх.
I know you've always wanted to,
Я знаю, ты всегда хотела этого,
But right now I dare you to, and feel that ahh.
Но сейчас я бросаю тебе вызов, давай почувствуем это ахх.
Oh, let's get away with it.
О, давай сбежим.
Oh, let's get away with it.
О, давай сбежим.
Oh, let's get away with it.
О, давай сбежим.
Oh, let's get away with it.
О, давай сбежим.
Oh, let's get away with it.
О, давай сбежим.
Oh, let's get away with it.
О, давай сбежим.
Oh, let's get away with it.
О, давай сбежим.
Oh, let's get away with it.
О, давай сбежим.
You know my neighbor's out of town and I got their keys.
Знаешь, мои соседи уехали из города, и у меня есть их ключи.
Been throwing up parties for the last two weeks.
Последние две недели я устраиваю там вечеринки.
Fireworks, set the roof on fire.
Фейерверки, поджигаем крышу.
For real though, the roof's on fire.
Серьёзно, крыша горит.
And now we're dancing in the street.
А теперь мы танцуем на улице.
Well let's find the cheapest flight,
Давай найдём самый дешёвый рейс,
And get on that plane tonight, and feel that ahh.
Сядем на самолёт сегодня ночью и почувствуем это ахх.
I know you've always wanted to,
Я знаю, ты всегда хотела этого,
But right now I dare you to, and feel that ahh.
Но сейчас я бросаю тебе вызов, давай почувствуем это ахх.
Oh, let's get away with it.
О, давай сбежим.
Oh, let's get away with it.
О, давай сбежим.
Oh, let's get away with it.
О, давай сбежим.
Oh, let's get away with it.
О, давай сбежим.
Oh, let's get away with it.
О, давай сбежим.
Oh, let's get away with it.
О, давай сбежим.
Oh, let's get away with it.
О, давай сбежим.
Oh, let's get away with it.
О, давай сбежим.
We're gonna drink red wine through a red vine straw.
Мы будем пить красное вино через трубочку из виноградной лозы.
We're gonna do what we wanna do til we can't no more.
Мы будем делать, что захотим, пока не сможем больше.
We're gonna do what we wanna do til we can't no more.
Мы будем делать, что захотим, пока не сможем больше.
No more
Больше
No more
Больше
No more
Больше
No more
Больше
No more
Больше
No more
Больше
No more
Больше
No more
Больше
Well let's find the cheapest flight,
Давай найдём самый дешёвый рейс,
And get on that plane tonight, and feel that ahh.
Сядем на самолёт сегодня ночью и почувствуем это ахх.
I know you've always wanted to,
Я знаю, ты всегда хотела этого,
But right now I dare you to, and feel that ahh.
Но сейчас я бросаю тебе вызов, давай почувствуем это ахх.
Oh, let's get away with it.
О, давай сбежим.
Oh, let's get away with it.
О, давай сбежим.
Oh, let's get away with it.
О, давай сбежим.
Oh, let's get away with it.
О, давай сбежим.
Oh, let's get away with it.
О, давай сбежим.
Oh, let's get away with it.
О, давай сбежим.
Oh, let's get away with it.
О, давай сбежим.
Oh, let's get away with it.
О, давай сбежим.





Writer(s): Eric Frederic, Andreas Schuller, Thomas Peyton


Attention! Feel free to leave feedback.