Lyrics and translation Walls - En Dos
Me
he
despertao
con
el
alma
y
la
cuenta
vacía
Я
проснулся
с
пустой
душой
и
счетом
Y
no
es
culpa
mía
И
это
не
моя
вина
Me
he
despertao
con
ganas
de
que
ya
se
acabe
el
día
Я
проснулся
с
желанием,
чтобы
этот
день
скорее
закончился
Siempre
es
mala
mía
Это
всегда
моя
вина
Nena
no
quiero
verte
y
cada
día
lo
intento
Детка,
я
не
хочу
тебя
видеть,
и
каждый
день
я
пытаюсь
Yo
me
he
quedado
en
casa
porque
tú
ibas
al
centro
Я
остался
дома,
потому
что
ты
пошла
в
центр
Que
voy
ha
hacer
Что
я
собираюсь
делать
Si
te
he
aguantado
lo
que
a
ninguna
más
le
aguantaría
Если
я
вытерпел
то,
чего
не
вытерпела
бы
ни
одна
другая
Parece
mentira
Кажется,
это
ложь
No
quieres
volverme
a
ver
Не
хочешь
меня
больше
видеть
La
que
por
dentro
Кто
внутри
Te
mueres
viendo
que
no
estoy
lo
siento
Умираешь,
видя,
что
меня
нет,
мне
жаль
Pa
que
coño
partiste
en
dos
lo
nuestro
Нахрена
ты
расколола
нас
на
две
части
No
quiero
volverte
a
ver
Не
хочу
видеть
тебя
снова
El
que
por
dentro
Кто
внутри
Me
muero
si
te
veo
pasar
lo
siento
Умираю,
если
вижу,
как
ты
проходишь
мимо,
мне
жаль
Pa
que
coño
rompiste
en
dos
lo
nuestro
Нахрена
ты
разбила
нас
обоих
Sigue
tu
cenicero
y
tú
mechero
en
mi
sala
de
estar
Твоя
пепельница
и
твоя
зажигалка
все
еще
в
моей
гостиной
Tu
ropa
sigue
en
mi
ropero
pero
está
arrugada
Твоя
одежда
все
еще
в
моем
шкафу,
но
она
помятая
Cara
que
esperaba
que
cambiará
Лицо,
я
надеялся,
что
оно
изменится
Y
aunque
ahora
salgo
y
todos
tus
te
quiero
suenan
a
que
son
verdad
И
хотя
сейчас
я
выхожу,
и
все
твои
"я
люблю
тебя"
звучат
как
правда
No
queda
nada
Ничего
не
осталось
Bebiendome
hasta
el
hielo
Пью
до
льда
En
un
garito
en
la
capital
В
кабаке
в
столице
Para
olvidar
Чтобы
забыть
Que
ahora
tu
Что
теперь
ты
No
quieres
volverme
a
ver
Не
хочешь
видеть
меня
снова
La
que
por
dentro
Кто
внутри
Te
mueres
viendo
que
no
estoy
lo
siento
Умираешь,
видя,
что
меня
нет,
мне
жаль
Pa
que
coño
partiste
en
dos
lo
nuestro
Нахрена
ты
расколола
нас
на
две
части
No
quiero
volverte
a
ver
Не
хочу
видеть
тебя
снова
El
que
por
dentro
Кто
внутри
Me
muero
si
te
veo
pasar
lo
siento
Умираю,
если
вижу,
как
ты
проходишь
мимо,
мне
жаль
Pa
que
coño
rompiste
en
dos
lo
nuestro
Нахрена
ты
разбила
нас
обоих
Nena
no
quiero
verte
y
cada
día
lo
intento
Детка,
я
не
хочу
тебя
видеть,
и
каждый
день
я
пытаюсь
Yo
me
he
quedado
en
casa
porque
tú
ibas
al
centro
Я
остался
дома,
потому
что
ты
пошла
в
центр
Que
voy
ha
hacer
Что
я
собираюсь
делать
Si
te
he
aguantado
lo
que
a
ninguna
más
le
aguantaría
Если
я
вытерпел
то,
чего
не
вытерпела
бы
ни
одна
другая
Parece
mentira
Кажется,
это
ложь
No
quieres
volverme
a
ver
Не
хочешь
меня
больше
видеть
La
que
por
dentro
Кто
внутри
Te
mueres
viendo
que
no
estoy
lo
siento
Умираешь,
видя,
что
меня
нет,
мне
жаль
Pa
que
coño
partiste
en
dos
lo
nuestro
Нахрена
ты
расколола
нас
на
две
части
No
quiero
volverte
a
ver
Не
хочу
видеть
тебя
снова
El
que
por
dentro
Кто
внутри
Me
muero
si
te
veo
pasar
lo
siento
Умираю,
если
вижу,
как
ты
проходишь
мимо,
мне
жаль
Pa
que
coño
rompiste
en
dos
lo
nuestro
Нахрена
ты
разбила
нас
обоих
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.