Lyrics and translation Walls - Matadora
Baby,
no
pregunte'
más
Детка,
не
спрашивай
больше
Que
cuando
casi
dejo
de
cantar
Как
когда
я
почти
бросил
петь
De
contar
que
ya
me
has
perdido
Перестань
говорить,
что
ты
меня
потеряла
De
contar
que
soy
un
subido
Что
я
зазнался
La
cagamos
y
repetimo'
Мы
облажались
и
снова
повторяемся
Tú
sabes
muy
bien
lo
que
digo
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Así
que
deja
de
joder
conmigo
Так
что
перестань
надо
мной
издеваться
Porque
ya
nada
de
esto
va
contigo
Потому
что
все
это
уже
не
имеет
к
тебе
никакого
отношения
Baby,
tú
eres
matadora,
y
me
controla'
Детка,
ты
матадора,
и
ты
контролируешь
меня
Mi
cabeza
se
arrincona
pa'
pensar
Моя
голова
сникает,
чтобы
подумать
En
que
siempre
que
te
abro
el
cora',
me
lo
robas
Что
каждый
раз,
когда
я
открываю
тебе
свое
сердце,
ты
его
крадешь
Yo
ya
no
estoy
pa'
broma',
déjalo
estar
Я
уже
не
шучу,
оставь
это
Todo
está
pasando
a
cámara
lenta
Все
происходит
в
замедленном
темпе
Y
no
sabe'
lo
que
jode
que
mientas
И
я
не
знаю,
что
бесит
больше,
чем
твоя
ложь
Sé
que
tú
nunca
has
si'o
la
correcta
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
была
той,
кто
мне
подходит
No
me
vale
que
me
grite'
y
te
arrepienta'
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
кричала
на
меня
и
потом
раскаивалась
Ni
que
me
digas
que
me
quieres
pa'
después
hacerme
mierda
Или
чтобы
ты
говорила,
что
любишь
меня,
а
потом
делала
мне
больно
Y
márchate,
que
esto
no
puede
ser
И
уйди,
этого
не
может
быть
Que
pa'
mí
ya
se
ha
acabado
todo
Для
меня
все
кончено
Y
esta
noche
la
termino
solo,
y
И
я
закончу
этот
вечер
в
одиночестве,
и
No
sé
cómo
te
aguanta
Я
не
знаю,
как
ты
это
выдерживаешь
Con
esa
boca
tan
larga
С
этим
длинным
языком
Que
me
miente
más
que
habla
Который
больше
лжет,
чем
говорит
Todavía
estoy
toca'o
Я
все
еще
в
ударе
Porque
ahora
te
he
da'o
la
espalda
Потому
что
теперь
я
повернулся
к
тебе
спиной
Y
la
presión
se
me
atraganta
И
давление
давит
на
меня
De
haberlo
intenta'o
con
tantas
От
того,
что
я
пытался
с
таким
количеством
Pero
no
ha
funciona'o
Но
ничего
не
получилось
Porque
tú
eres
matadora,
y
me
controla'
Потому
что
ты
матадора,
и
ты
контролируешь
меня
Mi
cabeza
se
arrincona
pa'
pensar
Моя
голова
сникает,
чтобы
подумать
En
que
siempre
que
te
abro
el
cora',
me
lo
robas
Что
каждый
раз,
когда
я
открываю
тебе
свое
сердце,
ты
его
крадешь
Yo
ya
no
estoy
pa'
broma',
déjalo
estar
Я
уже
не
шучу,
оставь
это
Baby,
no
pregunte'
más
Детка,
не
спрашивай
больше
Mírame
(mírame)
Посмотри
на
меня
(посмотри
на
меня)
'Toy
igual
(estoy
igual)
Я
такой
же
(я
такой
же)
Que
cuando
casi
dejo
de
cantar
Как
когда
я
почти
бросил
петь
Déjame
(déjame)
Оставь
меня
(оставь
меня)
Deja
ya
(deja
ya)
Перестань
(перестань)
Baby,
tú
eres
matadora,
y
me
controla'
Детка,
ты
матадора,
и
ты
контролируешь
меня
Mi
cabeza
se
arrincona
pa'
pensar
Моя
голова
сникает,
чтобы
подумать
En
que
siempre
que
te
abro
el
cora',
me
lo
robas
Что
каждый
раз,
когда
я
открываю
тебе
свое
сердце,
ты
его
крадешь
Yo
ya
no
estoy
pa'
broma',
déjalo
estar
Я
уже
не
шучу,
оставь
это
Porque
tú
eres
matadora,
y
me
controla'
(matadora,
me
controla')
Потому
что
ты
матадора,
и
ты
контролируешь
меня
(матадора,
контролируешь
меня)
Mi
cabeza
se
arrincona
pa'
pensar
(se
arrincona)
Моя
голова
сникает,
чтобы
подумать
(сникает)
En
que
siempre
que
te
abro
el
cora',
me
lo
robas
(te
abro
el
cora,
me
lo
robas)
Что
каждый
раз,
когда
я
открываю
тебе
свое
сердце,
ты
его
крадешь
(открываю
тебе
свое
сердце,
крадешь)
Yo
ya
no
estoy
pa'
broma',
déjalo
estar
(no
estoy
pa'
broma')
Я
уже
не
шучу,
оставь
это
(не
шучу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Maria Rousselon De Croisoeuil Chateaurenard, Gines Paredes Gimenez
Attention! Feel free to leave feedback.