Walls - Negro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Walls - Negro




Negro
Негр
What up solo las migas pa ti
Что поделаешь, только крошки для тебя
Ya no, no queda nada pa salir de aquí
Уже нет, ничего не осталось, чтобы выбраться отсюда
Cambiando el contraste, volviendo a mi matiz
Меняю контраст, возвращаюсь к своему оттенку
Haciendo mi futuro negro en cada día gris
Делая своё будущее чёрным в каждый серый день
No, what up solo las migas pa ti
Нет, что поделаешь, только крошки для тебя
Ya no, no queda nada pa salir de aquí
Уже нет, ничего не осталось, чтобы выбраться отсюда
Cambiando el contraste, volviendo a mi matiz
Меняю контраст, возвращаюсь к своему оттенку
Haciendo mi futuro negro, you
Делая своё будущее чёрным, ты...
Vivo entre gente que cada mañana sale de
Я живу среди людей, которые каждое утро выходят из
Casa con prisas
Дома в спешке
Y el abrigo puesto a medias
И с накинутым наспех пальто
Cumplen con órdenes para sentirse plenas,
Выполняют приказы, чтобы чувствовать себя полноценными,
Haciendo durante un tercio del día algo que no les llena
Делая в течение трети дня то, что их не наполняет
Y...
И...
Pone primera y acelera
Включает первую передачу и жмёт на газ
En un semáforo saca el rimel de la guantera
На светофоре достаёт тушь из бардачка
Aparca cuando llega
Паркуется по прибытии
Empieza introducir monedas
Начинает бросать монетки
Calculando mas o menos la dura jornada que le espera
Прикидывая, сколько примерно продлится ожидающий её рабочий день
Y si...
И если...
Lo normal es que ya se auto convenza
Нормально, что она уже сама себя убеждает
De que no le cortaron las alas en la adolescencia
В том, что ей не подрезали крылья в подростковом возрасте
La pantalla del ordenador refleja su impotencia
Экран компьютера отражает её бессилие
Y el perder motivación solo le hace ganar paciencia
И потеря мотивации только помогает ей набраться терпения
Si al jefe le apetece, otro rato se queda
Если начальнику захочется, она задержится ещё немного
Pero ni ese tiempo ni ese dinero lo recupera
Но ни это время, ни эти деньги она не вернёт
Con suerte llega a la cena
С удачей она добирается до ужина
Y tras un buenas noches se va a la
И после "спокойной ночи" идёт в
Cama asumiendo que esto lo a elegido ella
Кровать, принимая, что это выбрала она сама
Y no, no ha sido ella culpa de una élite
И нет, это не её вина, а вина элиты
Que ofrece un sueldo a cambio de tu pensamiento crítico
Которая предлагает зарплату в обмен на твоё критическое мышление
Los mismos que tratan al creativo como estúpido
Те же, кто относится к творческому человеку как к глупцу
Y al que sigue su protocolo le hacen creer que es único
И того, кто следует их протоколу, заставляют поверить, что он уникален
Yo paso de hincar codos hasta reventarme el cúbito
Я отказываюсь корпеть над учебниками до изнеможения
De enfermar de noche y usar RedBull como analgésico
Болеть по ночам и использовать Red Bull как обезболивающее
Para con suerte acabar en un cargo público
Чтобы с удачей закончить на государственной должности
Lo siento mucho mamá pero prefiero ser músico
Прости, мама, но я предпочитаю быть музыкантом
What up solo las migas pa ti
Что поделаешь, только крошки для тебя
Ya no, no queda nada pa salir de aquí
Уже нет, ничего не осталось, чтобы выбраться отсюда
Cambiando el contraste, volviendo a mi matiz
Меняю контраст, возвращаюсь к своему оттенку
Haciendo mi futuro negro en cada día gris
Делая своё будущее чёрным в каждый серый день
No, what up solo las migas pa ti
Нет, что поделаешь, только крошки для тебя
Ya no, no queda nada pa salir de aquí
Уже нет, ничего не осталось, чтобы выбраться отсюда
Cambiando el contraste, volviendo a mi matiz
Меняю контраст, возвращаюсь к своему оттенку
Haciendo mi futuro negro, y...
Делая своё будущее чёрным, и...
Vivo en una generación que graba todos los momentos
Я живу в поколении, которое записывает все моменты
Y en vez de disfrutarlo prefiere mostrarlo al resto
И вместо того, чтобы наслаждаться ими, предпочитает показывать их остальным
Mi única cámara reside en mis recuerdos
Моя единственная камера находится в моих воспоминаниях
Y no, no dispone de uso de almacenamiento
И нет, у неё нет функции хранения
Por cierto, si algún día me viste por el centro
Кстати, если ты когда-нибудь видела меня в центре
Fijo que mi outfit era de muy bajo presupuesto
То уверена, мой наряд был очень дешёвым
Y es que no le doy importancia a cuatro harapos sueltos
И дело в том, что я не придаю значения четырём тряпкам
Ya que un trozo de tela no juzga lo que hay aquí adentro
Ведь кусок ткани не судит о том, что у меня внутри
Aquí no hay prejuicios raciales
Здесь нет расовых предрассудков
Y a lo mismo que según todos roban nuestras opciones laborales
И те же, кто, по мнению всех, крадёт наши рабочие места
Ninguno vota al partido que siempre sale
Никто из них не голосует за партию, которая всегда побеждает
Ni ve los programas que son trending topic nacionales
И не смотрит программы, которые являются национальными трендами
Todos se enorgullecen de ser ratas
Все гордятся тем, что они крысы
Pero cuando una destaca se avergüenzan del olor de su cloaca
Но когда одна из них выделяется, они стыдятся запаха своей клоаки
Todos somos poetas de un corazón de ojalata
Мы все поэты с сердцем из жестянки
Y pretendemos darle brillo con un beso de la flaca
И пытаемся придать ему блеск поцелуем худышки
Y no, ja.
И нет, ха.
Lo que me parece patético
Что мне кажется жалким
Es que penseis que me da envidia todos vuestros éxitos
Так это то, что вы думаете, будто я завидую всем вашим успехам
Cuando lo único que me vuelve histérico
Когда единственное, что меня бесит
Es que esteís fardando de algo no
Это то, что вы хвастаетесь чем-то, чего не
Conseguido por vuestros propios méritos
Достигли своими собственными заслугами
Paso de calentarme el coco por un par de dígitos
Мне плевать на то, чтобы напрягать мозги ради пары цифр
Para no alcanzarlos y acabar rozando el pánico
Чтобы не достичь их и в итоге оказаться на грани паники
Para considerarme una lacra si no llego a médico
Чтобы считать себя неудачником, если не стану врачом
Lo siento mucho mamá pero prefiero ser músico
Прости, мама, но я предпочитаю быть музыкантом
What up solo las migas pa ti
Что поделаешь, только крошки для тебя
Ya no, no queda nada pa salir de aquí
Уже нет, ничего не осталось, чтобы выбраться отсюда
Cambiando el contraste, volviendo a mi matiz
Меняю контраст, возвращаюсь к своему оттенку
Haciendo mi futuro negro en cada día gris
Делая своё будущее чёрным в каждый серый день
No, what up solo las migas pa ti
Нет, что поделаешь, только крошки для тебя
Ya no, no queda nada pa salir de aquí
Уже нет, ничего не осталось, чтобы выбраться отсюда
Cambiando el contraste, volviendo a mi matiz
Меняю контраст, возвращаюсь к своему оттенку
Haciendo mi futuro negro en cada día gris
Делая своё будущее чёрным в каждый серый день






Attention! Feel free to leave feedback.