Walmir Alencar - Onde Está o Teu Irmão? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Walmir Alencar - Onde Está o Teu Irmão?




Onde Está o Teu Irmão?
Где твой брат?
Onde estará aquele que eu concebi?
Где тот, кого Я за conceived?
Confiei aos cuidados teus e agora não está aqui?
Я доверил его твоей заботе, а теперь его здесь нет?
Onde andará o que um dia se descuidou?
Где блуждает тот, кто однажды оступился?
Acaso os erros que cometeu, são maiores que os teus?
Разве ошибки, которые он совершил, больше твоих?
Onde se esconde aquele que foi difamado?
Где прячется тот, кого оклеветали?
Não pudeste limpar ao menos seu nome?
Ты не могла хотя бы очистить его имя?
Olha, sou eu, se ele sofre sou eu
Смотри, это я, если он страдает, страдаю и Я.
Falam de mim, pois seu rosto é o meu
Говорят обо мне, ведь его лицо это Мое лицо.
Como receberás o sol noutro dia?
Как встретишь ты солнце в другой день?
A luz te lembrará o semblante dele
Свет напомнит тебе о его лице.
Em cada manhã, verás sua imagem
Каждое утро ты будешь видеть его образ,
Até que consoles o meu coração
Пока не утешишь Мое сердце.
Onde está o teu irmão?
Где твой брат?
Como estará aquele que adoeceu?
Как поживает тот, кто заболел?
Quando a enfermidade chegou
Когда пришла болезнь,
Teu compromisso acabou?
Твои обязательства закончились?
Como andará o que era de tua casa?
Как обстоят дела у того, кто был из твоего дома?
Novamente responderás
Снова ответишь,
Acaso sou eu o seu guarda?
Разве я сторож ему?
Braços fortes te dei pra levantá-lo
Сильные руки Я дал тебе, чтобы поднять его.
Meu amor, eu te dei pra aliviar a dor
Мою любовь Я дал тебе, чтобы облегчить боль,
Que ele enfrentou por querer e não ser fiel
Которую он испытал, желая и не будучи верным.
Mas igual a ti, ele espera o céu
Но, как и ты, он ждет небес.
Como receberás o sol noutro dia?
Как встретишь ты солнце в другой день?
A luz te lembrará o semblante dele
Свет напомнит тебе о его лице.
Em cada manhã, verás sua imagem
Каждое утро ты будешь видеть его образ,
Até que consoles o meu coração
Пока не утешишь Мое сердце.
Onde está o teu irmão?
Где твой брат?
(Como receberás o sol noutro dia?)
(Как встретишь ты солнце в другой день?)
(A luz te lembrará o semblante dele)
(Свет напомнит тебе о его лице.)
Em cada manhã, verás sua imagem
Каждое утро ты будешь видеть его образ,
Até que consoles o meu coração
Пока не утешишь Мое сердце.
Onde está o teu irmão?
Где твой брат?





Writer(s): Walmir Alencar


Attention! Feel free to leave feedback.