Lyrics and translation Walmir Alencar - Por Isso Eu Te Louvo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Isso Eu Te Louvo
За это я восхваляю Тебя
Senhor
quando
eu
estou
perto
de
ti
Господь,
когда
я
рядом
с
Тобой,
Alegria
brota
em
meu
coração
Радость
расцветает
в
моем
сердце.
Nada
continua
como
era
antes
Ничто
не
остается
прежним,
A
tristeza
logo
vai
chegando
ao
fim
Печаль
быстро
подходит
к
концу.
Algo
novo
em
minha
vida
realizas
Что-то
новое
в
моей
жизни
Ты
совершаешь,
Restaurando-me
com
teu
imenso
amor
Восстанавливая
меня
Своей
безмерной
любовью.
Tudo
isso
eu
posso
ter
na
minha
vida
Всё
это
я
могу
иметь
в
своей
жизни
Na
presença
preciosa
do
Senhor
В
драгоценном
присутствии
Господа.
Hoje
eu
sei
que
fui
criado
pra
te
amar
Сегодня
я
знаю,
что
был
создан,
чтобы
любить
Тебя,
O
meu
coração
pertence
ao
Senhor
Мое
сердце
принадлежит
Господу.
Toda
vez
que
em
tua
casa
venho
celebrar
Каждый
раз,
когда
я
прихожу
в
Твой
дом
праздновать,
Se
renova
no
altar
a
maior
prova
de
amor
На
алтаре
обновляется
величайшее
доказательство
любви.
Por
isso
eu
te
louvo
(De
todo
coração)
За
это
я
восхваляю
Тебя
(Всем
сердцем),
Te
dar
minha
vida
é
minha
gratidão
Отдать
Тебе
свою
жизнь
— моя
благодарность.
Dai-me
tua
bênçãos
Дай
мне
Свои
благословения,
Derrama
tua
graça
em
mim,
Senhor
Излей
Свою
благодать
на
меня,
Господь.
Por
isso
eu
te
louvo
(De
todo
coração)
За
это
я
восхваляю
Тебя
(Всем
сердцем),
Te
dar
minha
vida
é
minha
gratidão
Отдать
Тебе
свою
жизнь
— моя
благодарность.
Dai-me
tua
bênçãos
Дай
мне
Свои
благословения,
Derrama
tua
graça
em
mim,
Senhor
Излей
Свою
благодать
на
меня,
Господь.
Senhor
quando
eu
estou
perto
de
ti
Господь,
когда
я
рядом
с
Тобой,
Alegria
brota
em
meu
coração
Радость
расцветает
в
моем
сердце.
Nada
continua
como
era
antes
Ничто
не
остается
прежним,
A
tristeza
logo
vai
chegando
ao
fim
(Xô
tristeza)
Печаль
быстро
подходит
к
концу
(Прочь,
печаль!).
Algo
novo
em
minha
vida
realizas
Что-то
новое
в
моей
жизни
Ты
совершаешь,
Restaurando-me
com
teu
imenso
amor
Восстанавливая
меня
Своей
безмерной
любовью.
Tudo
isso
eu
posso
ter
na
minha
vida
Всё
это
я
могу
иметь
в
своей
жизни
Na
presença
preciosa
do
Senhor
В
драгоценном
присутствии
Господа.
Hoje
eu
sei
que
fui
criado
pra
te
amar
Сегодня
я
знаю,
что
был
создан,
чтобы
любить
Тебя,
O
meu
coração
pertence
ao
Senhor
Мое
сердце
принадлежит
Господу.
Toda
vez
que
em
tua
casa
venho
celebrar
Каждый
раз,
когда
я
прихожу
в
Твой
дом
праздновать,
Se
renova
no
altar
a
maior
prova
de
amor
На
алтаре
обновляется
величайшее
доказательство
любви.
Por
isso
eu
te
louvo
За
это
я
восхваляю
Тебя
De
todo
coração
Всем
сердцем
Te
dar
minha
vida
Отдать
Тебе
мою
жизнь
é
minha
gratidão
— моя
благодарность.
Dá-me
tuas
bênçãos
Дай
мне
Твои
благословения,
Derrama
tua
graça
Излей
Твою
благодать
Em
mim
senhor...
На
меня,
Господь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Mongó, Walmir Alencar
Attention! Feel free to leave feedback.