Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu, Você e Mais Ninguém
Ich, du und niemand sonst
Aonde
você
vai
estar
Wo
wirst
du
sein
Depois
que
a
festa
terminar?
Wenn
die
Party
vorbei
ist?
Quando
estiver
relax
Wenn
du
entspannt
bist
Me
diz
aonde
vai
estar
Sag
mir,
wo
du
sein
wirst
Se
caso
eu
te
telefonar
Falls
ich
dich
anrufe
Se
caso
eu
quiser
te
ver
Falls
ich
dich
sehen
will
Assim
eu
chego
como
o
vento
Dann
komme
ich
wie
der
Wind
Arrepiando
seu
ouvido
Kitzle
dein
Ohr
Te
levo
pr′um
lugar
distante
Ich
nehme
dich
mit
an
einen
fernen
Ort
Pra
você
não
correr
perigo
Damit
du
in
Sicherheit
bist
Ninguém
vai
notar,
ninguém
vai
saber
Niemand
wird
es
merken,
niemand
wird
es
wissen
E
tudo
vai
ficar
bem
Und
alles
wird
gut
sein
Quanto
tempo
pra
rolar
Wie
lange
dauert
es
noch
Eu,
você
e
mais
ninguém?
Ich,
du
und
niemand
sonst?
Baby,
pode
relaxar
e
tudo
bem
Baby,
entspann
dich,
alles
ist
gut
Quanto
tempo
pra
rolar
Wie
lange
dauert
es
noch
Eu,
você
e
mais
ninguém?
Ich,
du
und
niemand
sonst?
Baby,
pode
relaxar
e
tudo
bem
Baby,
entspann
dich,
alles
ist
gut
Aonde
é
que
você
vai
Wo
wirst
du
hingehen
Depois
que
a
festa
terminar?
Wenn
die
Party
vorbei
ist?
Depois
que
estiver
relax
Wenn
du
entspannt
bist
Me
diz
aonde
vai
estar
Sag
mir,
wo
du
sein
wirst
Se
caso
eu
te
telefonar
Falls
ich
dich
anrufe
Se
caso
eu
quiser
te
ver
Falls
ich
dich
sehen
will
Assim
eu
chego
como
o
vento
Dann
komme
ich
wie
der
Wind
Arrepiando
seu
ouvido
Kitzle
dein
Ohr
Te
levo
pr'um
lugar
distante
Ich
nehme
dich
mit
an
einen
fernen
Ort
Pra
você
não
correr
perigo
Damit
du
in
Sicherheit
bist
Ninguém
vai
notar,
ninguém
vai
saber
Niemand
wird
es
merken,
niemand
wird
es
wissen
E
tudo
vai
ficar
bem
Und
alles
wird
gut
sein
Quanto
tempo
pra
rolar
Wie
lange
dauert
es
noch
Eu,
você
e
mais
ninguém?
Ich,
du
und
niemand
sonst?
Baby,
pode
relaxar
Baby,
entspann
dich
Tudo
bem,
tudo
bem
Alles
gut,
alles
gut
Quanto
tempo
pra
rolar
Wie
lange
dauert
es
noch
Eu,
você
e
mais
ninguém?
Ich,
du
und
niemand
sonst?
Baby,
pode
relaxar
e
tudo
bem
Baby,
entspann
dich,
alles
ist
gut
Ah,
me
sinto
preso
a
você,
eu
sei
Ah,
ich
fühle
mich
an
dich
gebunden,
ich
weiß
Ah,
se
um
dia
eu
vou
ter
de
vez,
não
sei
Ah,
ob
ich
dich
eines
Tages
ganz
haben
werde,
weiß
ich
nicht
Ah,
me
sinto
preso
a
você,
eu
sei
Ah,
ich
fühle
mich
an
dich
gebunden,
ich
weiß
Ah,
se
um
dia
eu
vou
ter
de
vez,
não
sei
Ah,
ob
ich
dich
eines
Tages
ganz
haben
werde,
weiß
ich
nicht
Ah,
e
tudo
vai
ficar
bem
Ah,
und
alles
wird
gut
sein
Quanto
tempo
pra
rolar
Wie
lange
dauert
es
noch
Eu,
você
e
mais
ninguém?
(Baby)
Ich,
du
und
niemand
sonst?
(Baby)
Baby,
pode
relaxar
Baby,
entspann
dich
Tudo
bem,
tudo
bem,
tudo
bem
Alles
gut,
alles
gut,
alles
gut
Quanto
tempo
pra
rolar
Wie
lange
dauert
es
noch
Eu,
você
e
mais
ninguém?
Ich,
du
und
niemand
sonst?
Baby,
pode
relaxar
e
tudo
bem
Baby,
entspann
dich,
alles
ist
gut
Pode
confiar
Du
kannst
mir
vertrauen
Obrigado,
obrigado!
Danke,
danke!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Márcio Bradock, Walmir Borges
Attention! Feel free to leave feedback.