Lyrics and translation Walmir Borges - Teu Reflexo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teu Reflexo
Твое отражение
Essa
mania
de
querer
você,
vontade
de
ver
toda
hora
Эта
мания
желать
тебя,
хотеть
видеть
каждый
час
Mais
fácil
eu
me
perder
de
vez
do
que
ir
embora
Мне
легче
потеряться
совсем,
чем
уйти
от
тебя
сейчас
Vontade
de
telefonar,
ansiedade
tira
a
calma
Хочу
позвонить,
тревога
лишает
покоя
Você
já
dominou
de
vez
a
minha
alma
Ты
полностью
завладела
моей
душой
Essa
mania
de
querer
você,
vontade
de
ver
toda
hora
Эта
мания
желать
тебя,
хотеть
видеть
каждый
час
Mais
fácil
eu
me
perder
de
vez
do
que
ir
embora
Мне
легче
потеряться
совсем,
чем
уйти
от
тебя
сейчас
Vontade
de
telefonar,
ansiedade
tira
a
calma
Хочу
позвонить,
тревога
лишает
покоя
Você
já
dominou
de
vez
a
minha
alma
Ты
полностью
завладела
моей
душой
Passa
o
dia,
conto
as
horas
quando
você
diz
que
vem
Проходит
день,
считаю
часы,
когда
ты
говоришь,
что
придешь
A
noite
fica
estranha,
o
dia
fica
nu
Ночь
становится
странной,
день
становится
пустым
Quando
você
chega
fica
tudo
bem
Когда
ты
приходишь,
все
становится
хорошо
Não
vou
te
enganar,
sozinho
o
pensamento
vai
além
Не
буду
тебя
обманывать,
в
одиночестве
мысли
заходят
далеко
Me
leva
junto
com
você,
onde
estiver
eu
vou
na
cola
Возьми
меня
с
собой,
куда
бы
ты
ни
пошла,
я
буду
следовать
за
тобой
E
a
gente
pode
se
perder
sem
ir
embora
И
мы
можем
потеряться,
не
уходя
друг
от
друга
Cabeça
fora
do
lugar
Мысли
в
беспорядке
Difícil
é
não
pensar
em
sexo
Трудно
не
думать
о
сексе
O
meu
olhar
querendo
mais
o
teu
reflexo
Мой
взгляд
хочет
больше
твоего
отражения
O
meu
olhar
querendo
mais
o
teu
reflexo
Мой
взгляд
хочет
больше
твоего
отражения
O
meu
olhar
querendo
mais
o
teu
reflexo
Мой
взгляд
хочет
больше
твоего
отражения
Essa
mania
de
querer
você,
vontade
de
ver
toda
hora
Эта
мания
желать
тебя,
хотеть
видеть
каждый
час
Mais
fácil
eu
me
perder
de
vez
do
que
ir
embora
Мне
легче
потеряться
совсем,
чем
уйти
от
тебя
сейчас
Vontade
de
telefonar,
ansiedade
tira
a
calma
Хочу
позвонить,
тревога
лишает
покоя
Você
já
dominou
de
vez
a
minha
alma
Ты
полностью
завладела
моей
душой
Passa
o
dia,
conto
as
horas
quando
você
diz
que
vem
Проходит
день,
считаю
часы,
когда
ты
говоришь,
что
придешь
A
noite
fica
estranha,
o
dia
fica
nu
Ночь
становится
странной,
день
становится
пустым
Quando
você
chega
fica
tudo
bem
Когда
ты
приходишь,
все
становится
хорошо
Não
vou
te
enganar,
sozinho
o
pensamento
vai
além
Не
буду
тебя
обманывать,
в
одиночестве
мысли
заходят
далеко
Me
leva
junto
com
você,
onde
estiver
eu
vou
na
cola
Возьми
меня
с
собой,
куда
бы
ты
ни
пошла,
я
буду
следовать
за
тобой
E
a
gente
pode
se
perder
sem
ir
embora
И
мы
можем
потеряться,
не
уходя
друг
от
друга
Cabeça
fora
do
lugar
Мысли
в
беспорядке
Difícil
é
não
pensar
em
sexo
Трудно
не
думать
о
сексе
O
meu
olhar
querendo
mais
o
teu
reflexo
Мой
взгляд
хочет
больше
твоего
отражения
O
meu
olhar
querendo
mais
o
teu
reflexo
Мой
взгляд
хочет
больше
твоего
отражения
O
meu
olhar
querendo
mais
o
teu
reflexo
Мой
взгляд
хочет
больше
твоего
отражения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.