Lyrics and translation Walmir Borges - Teu Reflexo
Essa
mania
de
querer
você,
vontade
de
ver
toda
hora
Это
увлечение
хотите
вы,
не
желая
видеть
все
время
Mais
fácil
eu
me
perder
de
vez
do
que
ir
embora
Легче
мне
терять
не
уйти
Vontade
de
telefonar,
ansiedade
tira
a
calma
Желание
позвонить,
тревога
отнимает
спокойствие
Você
já
dominou
de
vez
a
minha
alma
Вы
уже
освоили,
то
и
моя
душа
Essa
mania
de
querer
você,
vontade
de
ver
toda
hora
Это
увлечение
хотите
вы,
не
желая
видеть
все
время
Mais
fácil
eu
me
perder
de
vez
do
que
ir
embora
Легче
мне
терять
не
уйти
Vontade
de
telefonar,
ansiedade
tira
a
calma
Желание
позвонить,
тревога
отнимает
спокойствие
Você
já
dominou
de
vez
a
minha
alma
Вы
уже
освоили,
то
и
моя
душа
Passa
o
dia,
conto
as
horas
quando
você
diz
que
vem
Проходит
день,
сказка,
время,
когда
вы
говорите,
что
приходит
A
noite
fica
estranha,
o
dia
fica
nu
Ночь
становится
странной,
день
становится
голой
Quando
você
chega
fica
tudo
bem
Когда
вы
приедете,
все
становится
хорошо
Não
vou
te
enganar,
sozinho
o
pensamento
vai
além
Я
не
буду
вас
обманывать,
в
одиночку
мышление
выходит
за
рамки
Me
leva
junto
com
você,
onde
estiver
eu
vou
na
cola
Берет
меня
вместе
с
вами,
где
бы
вы
ни
я
буду
на
клей
E
a
gente
pode
se
perder
sem
ir
embora
И
нас
может
потерять
не
уйти
Cabeça
fora
do
lugar
Голову
на
место
Difícil
é
não
pensar
em
sexo
Трудно
не
думать
о
сексе
O
meu
olhar
querendo
mais
o
teu
reflexo
На
мой
взгляд,
желая
больше
твое
отражение
O
meu
olhar
querendo
mais
o
teu
reflexo
На
мой
взгляд,
желая
больше
твое
отражение
O
meu
olhar
querendo
mais
o
teu
reflexo
На
мой
взгляд,
желая
больше
твое
отражение
Essa
mania
de
querer
você,
vontade
de
ver
toda
hora
Это
увлечение
хотите
вы,
не
желая
видеть
все
время
Mais
fácil
eu
me
perder
de
vez
do
que
ir
embora
Легче
мне
терять
не
уйти
Vontade
de
telefonar,
ansiedade
tira
a
calma
Желание
позвонить,
тревога
отнимает
спокойствие
Você
já
dominou
de
vez
a
minha
alma
Вы
уже
освоили,
то
и
моя
душа
Passa
o
dia,
conto
as
horas
quando
você
diz
que
vem
Проходит
день,
сказка,
время,
когда
вы
говорите,
что
приходит
A
noite
fica
estranha,
o
dia
fica
nu
Ночь
становится
странной,
день
становится
голой
Quando
você
chega
fica
tudo
bem
Когда
вы
приедете,
все
становится
хорошо
Não
vou
te
enganar,
sozinho
o
pensamento
vai
além
Я
не
буду
вас
обманывать,
в
одиночку
мышление
выходит
за
рамки
Me
leva
junto
com
você,
onde
estiver
eu
vou
na
cola
Берет
меня
вместе
с
вами,
где
бы
вы
ни
я
буду
на
клей
E
a
gente
pode
se
perder
sem
ir
embora
И
нас
может
потерять
не
уйти
Cabeça
fora
do
lugar
Голову
на
место
Difícil
é
não
pensar
em
sexo
Трудно
не
думать
о
сексе
O
meu
olhar
querendo
mais
o
teu
reflexo
На
мой
взгляд,
желая
больше
твое
отражение
O
meu
olhar
querendo
mais
o
teu
reflexo
На
мой
взгляд,
желая
больше
твое
отражение
O
meu
olhar
querendo
mais
o
teu
reflexo
На
мой
взгляд,
желая
больше
твое
отражение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.