Lyrics and translation Walshy - Just Walk Away (feat. Housewife)
Just Walk Away (feat. Housewife)
Просто уходи (при участии Housewife)
I
think
you
will
do
just
fine
Думаю,
у
тебя
всё
будет
хорошо,
Talk
it
out
with
Mam
don't
lie
Поговори
с
мамой,
не
лги.
Swear
this
is
legit
advice
Клянусь,
это
дельный
совет,
For
coping
with
regretful
hard
times
Чтобы
справиться
с
полными
сожаления
тяжёлыми
временами.
Wasting
time
to
fight
the
mind
Тратить
время
на
борьбу
с
разумом,
All
these
podcast
people
Все
эти
подкастеры
Talking
round
the
bend
Говорят
ерунду.
It
doesn't
feel
like
Не
похоже,
Anyone
goes
anywhere
so
Чтобы
кто-то
куда-то
шёл,
поэтому
I'll
bop
my
head
and
Я
буду
биться
головой
и
Stare
at
the
stream
that
goes
Смотреть
на
поток,
который
течёт:
"I'll
give
you
everything
you'll
ever
need
"Я
дам
тебе
всё,
что
тебе
когда-либо
понадобится,
to
pleased"
so
чтобы
ты
была
довольна",
поэтому...
Soaring
swiftly
don't
Парящая
стремительно,
не
Forget
your
mockingbird
Забудь
свою
пересмешницу,
Let
the
Earth
open
up
and
Пусть
Земля
разверзнется,
и
Salvation
bear
fruit
Спасение
принесёт
плоды.
I
saw
the
sky
open
up
Я
видел,
как
небо
открылось,
An
object
like
a
sheet
coming
down
Объект,
похожий
на
простыню,
спускался
вниз,
Lowered
by
four
corners
to
the
ground
Опущенный
за
четыре
угла
на
землю,
And
voices
seeping
through
cracks
in
clouds
И
голоса
просачивались
сквозь
трещины
в
облаках.
They
were
singing
Они
пели:
Just
walk
away
(walk
away)
Просто
уходи
(уходи),
With
nothing
to
say
(nothing
to
say)
Ничего
не
говоря
(ничего
не
говоря).
Why
take
a
chance
on
romance?
Зачем
рисковать
в
любви?
Just
walk
away
(walk
away)
Просто
уходи
(уходи),
With
nothing
to
say
(nothing
to
say)
Ничего
не
говоря
(ничего
не
говоря).
Why
take
a
chance
on
romance?
Зачем
рисковать
в
любви?
Just
walk
away
(walk
away)
Просто
уходи
(уходи),
With
nothing
to
say
(nothing
to
say)
Ничего
не
говоря
(ничего
не
говоря).
Why
take
a
chance
on
romance?
Зачем
рисковать
в
любви?
Just
walk
away
(walk
away)
Просто
уходи
(уходи),
With
nothing
to
say
(nothing
to
say)
Ничего
не
говоря
(ничего
не
говоря).
Why
take
a
chance
on
romance?
Зачем
рисковать
в
любви?
But
I
think
you
will
do
just
Но
я
думаю,
у
тебя
всё
будет
Talk
it
out
with
Mam
don't
lie
Поговори
с
мамой,
не
лги.
Swear
this
is
legit
advice
Клянусь,
это
дельный
совет,
For
coping
with
regretful
hard
times
Чтобы
справиться
с
полными
сожаления
тяжёлыми
временами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Walsh
Attention! Feel free to leave feedback.