Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE GREAT OUTDOORS
DIE GROSSE FREIE NATUR
If
you've
just
been
wishin
'bout
goin'
fishin'
Wenn
du
gerade
davon
geträumt
hast,
angeln
zu
gehen,
And
you're
still
on
the
shore
Und
du
bist
immer
noch
am
Ufer,
Grab
your
camping
gear
and
meet
us
right
here
Schnapp
dir
deine
Campingausrüstung
und
triff
uns
gleich
hier,
We
got
all
kinds
of
fun
in
store
Wir
haben
jede
Menge
Spaß
auf
Lager.
It's
time
for
a
vacation
Es
ist
Zeit
für
einen
Urlaub,
For
some
rest
and
relaxation
Für
etwas
Ruhe
und
Entspannung,
Forget
your
cares
and
join
us
bears
Vergiss
deine
Sorgen
und
schließ
dich
uns
Bären
an,
In
the
great
outdoors
In
der
großen
freien
Natur.
Ain't
nothing
like
the
great
outdoors
Es
gibt
nichts
Besseres
als
die
große
freie
Natur,
To
ease
your
soul
Um
deine
Seele
zu
beruhigen.
Ain't
nothing
like
the
great
outdoors
Es
gibt
nichts
Besseres
als
die
große
freie
Natur,
To
keep
you
from
growing
old
Um
dich
jung
zu
halten.
If
your
mind's
been
hazy
Wenn
dein
Geist
benebelt
ist,
And
you're
feeling
lazy
and
down
on
all
fours
Und
du
dich
faul
fühlst
und
auf
allen
Vieren
bist,
Then
join
us
bears
and
suck
up
some
air
Dann
schließ
dich
uns
Bären
an
und
atme
frische
Luft,
In
the
great
outdoors
In
der
großen
freien
Natur.
Us
bears
we
do
love
nature
Wir
Bären
lieben
die
Natur,
And
tramping
through
the
woods
Und
das
Wandern
durch
die
Wälder.
Us
bears
we
do
love
fishing
Wir
Bären
lieben
das
Angeln,
Every
hour
if
we
could
Jede
Stunde,
wenn
wir
könnten.
Us
bears
we
do
love
singing
Wir
Bären
lieben
das
Singen,
In
country
harmony
In
ländlicher
Harmonie.
And
if
y'all
won't
join
us
Und
wenn
ihr
euch
uns
nicht
anschließt,
We'll
chase
you
up
a
tree!
Jagen
wir
euch
auf
einen
Baum!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilkins George E
Attention! Feel free to leave feedback.