Walter Beasley - Don't Say Goodbye - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Walter Beasley - Don't Say Goodbye - Live




You were my life and I loved you
Ты была моей жизнью, и я любил тебя.
Then I looked around and you were gone
Потом я оглянулся, а тебя уже не было.
You phoned me to say that it was over
Ты позвонила мне, чтобы сказать, что все кончено.
What can I say to make you stay
Что я могу сказать, чтобы ты осталась?
Honey, don′t say goodbye, don't you leave me
Милая, не говори "прощай", не оставляй меня.
′Cause I would not make it without you
Потому что я бы не справился без тебя
My pride got the best of me
Моя гордость взяла верх надо мной.
And I don't want to mess up
И я не хочу все испортить.
This beautiful love that we share
Эта прекрасная любовь, которую мы разделяем.
I didn't mean to hurt you, no, no, baby
Я не хотел причинить тебе боль, Нет, нет, детка.
No no baby those things that I said
Нет нет детка все что я сказал
Should not have said them at all, baby
Не надо было говорить их вообще, детка.
But what can I do to prove to you, sugar
Но что я могу сделать, чтобы доказать тебе, сладкая?
That I didn′t mean to make you cry
Что я не хотел, чтобы ты плакала.
Honey, don′t say goodbye, don't you leave me
Милая, не говори "прощай", не оставляй меня.
′Cause I would not make it without you
Потому что я бы не справился без тебя
My pride got the best of me
Моя гордость взяла верх надо мной.
And I don't want to mess up
И я не хочу все испортить.
This beautiful love that we share
Эта прекрасная любовь, которую мы разделяем.
Now the days go by and I just sit by the telephone
Теперь дни проходят, а я просто сижу у телефона.
Wondering hoping, praying, when will she be coming home
Гадая, надеясь, молясь, когда же она вернется домой?
I am begging you please, don′t you know that I'm in misery
Я умоляю Тебя, пожалуйста, разве ты не знаешь, что я страдаю?
So please, don′t you ever go, don't go
Так что, пожалуйста, никогда не уходи, Не уходи.
Honey, don't say goodbye, don′t you leave me
Милая, не говори "прощай", не оставляй меня.
′Cause I would not make it without you
Потому что я бы не справился без тебя
Oh, my pride got the best of me
О, моя гордость взяла надо мной верх.
And I don't want to mess up
И я не хочу все испортить.
This beautiful love that we
Эта прекрасная любовь, которую мы ...
Don′t say goodbye don't you leave me, yeah, yeah
Не говори "прощай", не оставляй меня, да, да.
′Cause I would not make it, I would not make it
Потому что я бы этого не сделал, я бы этого не сделал.
Without you my pride got the best of me
Без тебя моя гордость взяла верх надо мной
And I don't wanna mess up
И я не хочу все испортить.
This beautiful love that we shared
Эта прекрасная любовь, которую мы разделили.
Don′t say goodbye
Не говори "прощай".
Don't say goodbye
Не говори "прощай".
Don't say goodbye
Не говори "прощай".
Don′t say goodbye
Не говори "прощай".
Don′t say goodbye
Не говори "прощай".
Don't say goodbye
Не говори "прощай".
Don′t say goodbye
Не говори "прощай".





Writer(s): Walter Beasley


Attention! Feel free to leave feedback.