Lyrics and translation Walter Beasley - Don't Say Goodbye
You
were
my
life
and
I
loved
you
Ты
была
моей
жизнью,
и
я
любил
тебя.
Then
I
looked
around
and
you
were
gone
Потом
я
оглянулся,
а
тебя
уже
не
было.
You
phoned
me
to
say
that
it
was
over
Ты
позвонила
мне,
чтобы
сказать,
что
все
кончено.
What
can
I
say
to
make
you
stay
Что
я
могу
сказать,
чтобы
ты
осталась?
Honey,
don't
say
goodbye,
don't
you
leave
me
Милая,
не
говори
"прощай",
не
оставляй
меня.
'Cause
I
would
not
make
it
without
you
Потому
что
я
бы
не
справился
без
тебя
.
My
pride
got
the
best
of
me
Моя
гордость
взяла
верх
надо
мной.
And
I
don't
want
to
mess
up
И
я
не
хочу
все
испортить.
This
beautiful
love
that
we
share
Эта
прекрасная
любовь,
которую
мы
разделяем.
I
didn't
mean
to
hurt
you,
no,
no,
baby
Я
не
хотел
причинить
тебе
боль,
Нет,
нет,
детка.
No
no
baby
those
things
that
I
said
Нет
нет
детка
все
что
я
сказал
Should
not
have
said
them
at
all,
baby
Не
надо
было
говорить
их
вообще,
детка.
But
what
can
I
do
to
prove
to
you,
sugar
Но
что
я
могу
сделать,
чтобы
доказать
тебе,
сладкая?
That
I
didn't
mean
to
make
you
cry
Что
я
не
хотел,
чтобы
ты
плакала.
Honey,
don't
say
goodbye,
don't
you
leave
me
Милая,
не
говори
"прощай",
не
оставляй
меня.
'Cause
I
would
not
make
it
without
you
Потому
что
я
бы
не
справился
без
тебя
.
My
pride
got
the
best
of
me
Моя
гордость
взяла
верх
надо
мной.
And
I
don't
want
to
mess
up
И
я
не
хочу
все
испортить.
This
beautiful
love
that
we
share
Эта
прекрасная
любовь,
которую
мы
разделяем.
Now
the
days
go
by
and
I
just
sit
by
the
telephone
Теперь
дни
проходят,
а
я
просто
сижу
у
телефона.
Wondering
hoping,
praying,
when
will
she
be
coming
home
Гадая,
надеясь,
молясь,
когда
же
она
вернется
домой?
I
am
begging
you
please,
don't
you
know
that
I'm
in
misery
Я
умоляю
Тебя,
пожалуйста,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
страдаю?
So
please,
don't
you
ever
go,
don't
go
Так
что,
пожалуйста,
никогда
не
уходи,
Не
уходи.
Honey,
don't
say
goodbye,
don't
you
leave
me
Милая,
не
говори
"прощай",
не
оставляй
меня.
'Cause
I
would
not
make
it
without
you
Потому
что
я
бы
не
справился
без
тебя
.
Oh,
my
pride
got
the
best
of
me
О,
моя
гордость
взяла
надо
мной
верх.
And
I
don't
want
to
mess
up
И
я
не
хочу
все
испортить.
This
beautiful
love
that
we
Эта
прекрасная
любовь,
которую
мы
...
Don't
say
goodbye
don't
you
leave
me,
yeah,
yeah
Не
говори
"прощай",
не
оставляй
меня,
да,
да.
'Cause
I
would
not
make
it,
I
would
not
make
it
Потому
что
я
бы
этого
не
сделал,
я
бы
этого
не
сделал.
Without
you
my
pride
got
the
best
of
me
Без
тебя
моя
гордость
взяла
верх
надо
мной
And
I
don't
wanna
mess
up
И
я
не
хочу
все
испортить
This
beautiful
love
that
we
shared
Эта
прекрасная
любовь,
которую
мы
разделили.
Don't
say
goodbye
Не
говори
"прощай".
Don't
say
goodbye
Не
говори
"прощай".
Don't
say
goodbye
Не
говори
"прощай".
Don't
say
goodbye
Не
говори
"прощай".
Don't
say
goodbye
Не
говори
"прощай".
Don't
say
goodbye
Не
говори
"прощай".
Don't
say
goodbye
Не
говори
"прощай".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Beasley
Album
Intimacy
date of release
01-01-1992
Attention! Feel free to leave feedback.