Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Go Where I Go
Du gehst, wohin ich gehe
I'm
about
to
cry
and
I
don't
know
the
reason
Ich
bin
kurz
davor
zu
weinen
und
ich
kenne
den
Grund
nicht
I
can
see
the
start
of
a
difficult
season
Ich
kann
den
Beginn
einer
schwierigen
Zeit
sehen
I
can't
let
it
get
me
down
Ich
darf
mich
davon
nicht
unterkriegen
lassen
When
everything
is
going
wrong
Wenn
alles
schief
läuft
Ain't
it
good
to
know
that
I
can
be
strong
Ist
es
nicht
gut
zu
wissen,
dass
ich
stark
sein
kann
Darling,
as
long
as
you
go
where
I
go
Liebling,
solange
du
gehst,
wohin
ich
gehe
I
can't
complain
that
the
pain
and
the
heartache
Ich
kann
mich
nicht
über
den
Schmerz
und
den
Kummer
beklagen
The
tears
when
your
kisses
disguise
the
lies
my
eyes
don't
see
Die
Tränen,
wenn
deine
Küsse
die
Lügen
verbergen,
die
meine
Augen
nicht
sehen
And
what
do
I
need
to
know
Und
was
muss
ich
wissen
As
long
as
you
go
where
I
go
Solange
du
gehst,
wohin
ich
gehe
Wake
up
in
the
morning
where
the
bad
news
can't
find
me
Wache
morgens
auf,
wo
die
schlechten
Nachrichten
mich
nicht
finden
können
Walkin'
in
the
sunshine
with
you
right
behind
me
Gehe
im
Sonnenschein
mit
dir
direkt
hinter
mir
This
lazy
livin'
sure
treats
me
right
Dieses
faule
Leben
tut
mir
wirklich
gut
But
come
tomorrow
we'll
be
gone
Aber
morgen
werden
wir
weg
sein
And
anywhere
at
all
is
where
I
belong
Und
irgendwohin
zu
gehören,
ist
alles,
was
zählt
Darling,
as
long
you
go
where
I
go
Liebling,
solange
du
gehst,
wohin
ich
gehe
I'm
unaware
of
the
cares
and
the
sorrow
Ich
bin
mir
der
Sorgen
und
des
Kummers
nicht
bewusst
The
hurt
that
your
lovin'
can
hide
from
me
Den
Schmerz,
den
deine
Liebe
vor
mir
verbergen
kann
My
eyes
don't
see
Meine
Augen
sehen
es
nicht
And
what
do
I
need
to
know
Und
was
muss
ich
wissen
As
long
as
you
go
where
I
go
Solange
du
gehst,
wohin
ich
gehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Fagen, Walter Becker, John Tabacco
Attention! Feel free to leave feedback.