Lyrics and translation Walter Brennan - Boll Weevil (Remastered)
The
boll
weevil
am
a
little
black
bug
Болл
долгоносик
- это
маленький
черный
жучок
Come
from
Mexico
they
say
Говорят,
родом
из
Мексики
Came
all
the
way
from
Texas
Проделал
долгий
путь
из
Техаса
Lookin'
for
a
place
to
stay
Ищу
место
для
ночлега
(Just
lookin'
for
a
home)
(Просто
ищу
дом)
Just
lookin'
for
a
home.
Просто
ищу
дом.
The
first
time
I
seen
a
boll
weevil
Первый
раз,
когда
я
увидел
болл-долгоносика
He
was
sittin'
on
a
square
Он
сидел
на
площади
The
next
time
I
see
a
boll
weevil
В
следующий
раз,
когда
я
увижу
болл-долгоносика
He
had
his
whole
darn
family
there
У
него
там
была
вся
его
чертова
семья
(Just
lookin'
for
a
home)
(просто
искал
дом).
Just
lookin'
for
a
home.
Просто
ищу
дом.
---
Instrumental
---
---
Инструментальный
---
The
farmer
took
the
boll
weevil
Фермер
забрал
у
долгоносика
коробочку
And
he
throwed
him
in
the
red
hot
sand
И
он
бросил
его
на
раскаленный
песок
The
boll
weevil
told
the
farmer
Долгоносик-болл
сказал
фермеру
I'll
stand
it
like
a
man.
Я
выдержу
это
как
мужчина.
(This'll
be
my
home)
(Это
будет
мой
дом)
This'll
be
my
home.
Это
будет
мой
дом.
The
boll
weevil
took
the
cotton
Хлопковый
долгоносик
забрал
хлопок
The
merchant
took
the
rest
Остальное
забрал
торговец
All
that's
left
for
the
farmer's
wife
Все,
что
осталось
для
жены
фермера
Is
one
old
torn
up
dress.?
Это
одно
старое
порванное
платье.?
(It's
full
of
holes)
(В
нем
полно
дыр)
It's
full
of
holes.
В
нем
полно
дыр.
If
any
one
should
ask
you
Если
кто-нибудь
спросит
вас
Who
it
was
who
lerarned
you
this
song
Кто
это
был,
кто
научил
тебя
этой
песне
It
was
just
an
old
farmer
they
called
old
willie
Это
был
просто
старый
фермер,
которого
они
звали
старина
Вилли
Now
that
old
fellow's
gone
Теперь
этот
старикан
ушел
(He
found
a
home)
(Он
нашел
дом)
He
found
a
home.
Он
нашел
дом.
(He
found
a
home.)
(Он
нашел
дом.)
(He
found
a
home.)
(Он
нашел
дом.)
(He
found
a
home.)
(Он
нашел
дом.)
(He
found
a
home.)
(Он
нашел
дом.)
(He
found
a
home...)
(Он
нашел
дом...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Crofford, T. Allsup
Attention! Feel free to leave feedback.