Lyrics and translation Walter Brennan - Conversation With a Mule (Remastered)
I
seen
a
farmer
and
a
mule
a-plowin'
Я
видел
фермера
и
мула,
которые
пахали
Over
on
the
moutainside
Там,
на
склоне
горы
The
farmer
was
a
munblin'
and
a-grumblin'
Фермер
был
жадным
и
ворчливым
As
he
plowed
them
furror
deep
and
wide.
Когда
он
пропахивал
их
бороздами
глубоко
и
широко.
Well,
as
he
went
along
a-plowin'
Ну,
когда
он
шел
дальше,
пахал
He
wasa
swearin
and
snortin'
all
the
way
Он
всю
дорогу
ругался
и
фыркал
I
overheared
his
conversation
with
his
mule
Я
подслушал
его
разговор
со
своим
мулом
And
this
is
what
I
heared
him
say.
И
вот
что
я
слышал,
как
он
сказал.
Old
mule
your
the
son
of
a
jack-ass
Старый
мул,
ты
сукин
сын,
придурок
And
I'm
the
image
of
God
И
я
- образ
Божий
Said
here
we
work
hitched
together
Сказал,
что
здесь
мы
работаем
автостопом
вместе
A
toilin
and
a-tillin'
the
sod.
Тружусь
и
возделываю
землю.
I
wonder
if
you
work
for
me
Интересно,
работаешь
ли
ты
на
меня
Or
I
work
for
you
old
mule
Или
я
работаю
на
тебя,
старый
осел
At
times
I
think
it's
a
partnership
Временами
я
думаю,
что
это
партнерство
Between
a
mule
and
a
doggone
fool.
Между
мулом
и
конченым
дураком.
When
plowin'
we
go
the
same
distance
Когда
мы
пашем,
мы
проходим
одинаковое
расстояние
But
I
work
harder
than
you.
Но
я
работаю
усерднее,
чем
ты.
You
skin
the
ground
on
four
good
legs
Ты
ступаешь
по
земле
на
четырех
здоровых
ногах
I
hobble
along
on
two.
Я
ковыляю
на
двух
ногах.
So
mule
mathmatically
speaking
Итак,
мул,
говоря
математически
Your
four
legs
against
my
two
Твои
четыре
ноги
против
моих
двух
I
do
just
twice
the
work
for
legs
Я
делаю
всего
в
два
раза
больше
работы
для
ног
Just
twice
as
much
as
you.
Всего
в
два
раза
больше,
чем
у
тебя.
Soon
we'll
be
making
the
corn
crop
Скоро
мы
соберем
урожай
кукурузы
That's
probably
split
three
ways
Это,
вероятно,
разделено
на
три
части
A
third
for
you,
a
third
for
me
Треть
для
тебя,
треть
для
меня
And
a
third
for
the
landlords
pay.
И
треть
за
плату
арендодателей.
You
take
your
third
and
eat
it
Ты
берешь
свою
третью
порцию
и
съедаешь
ее
Your
getting
the
best
and
how
Вы
получаете
лучшее
и
как
I
split
my
third
amongst
eight
kids
Я
разделил
свою
треть
между
восемью
детьми
A
banker,
six
hens
and
a
cow.
Банкир,
шесть
кур
и
корова.
Right
here
mule
I
might
mention
Прямо
здесь,
мул,
я
мог
бы
упомянуть
You
only
plow
the
ground
Ты
только
пашешь
землю
I
shuck
the
corn
and
husk
it
Я
очищаю
кукурузу
от
шелухи
While
you're
hee-hawin'
around.
Пока
ты
тут
шляешься.
All
fall
and
part
of
winter
Всю
осень
и
часть
зимы
Ole
mule
you
know
that's
true
Старый
мул,
ты
знаешь,
что
это
правда
I
break
my
back
with
a
cotton
sack
Я
ломаю
себе
спину
хлопчатобумажным
мешком
Payin'
off
the
mortgage
on
you.
Выплачиваю
за
тебя
ипотеку.
So
mule
confidentially
speakin'
Так
что
мул
доверительно
разговаривает'
Would
you
change
places
with
me.
Не
могли
бы
вы
поменяться
со
мной
местами?
Would
you
take
up
all
my
worries
Не
мог
бы
ты
взять
на
себя
все
мои
заботы
And
still
contented
be?
И
все
еще
довольным
быть?
Would
you
swap
places
I'm
asking
Не
могли
бы
вы
поменяться
местами,
я
прошу
Of
course
you
know
you
couldn't
Конечно,
ты
знаешь,
что
не
смог
бы
Would
you
if
you
could,
now
tell
the
truth
Не
могли
бы
вы,
если
бы
могли,
сейчас
сказать
правду
You're
doggone
right
you
wouldn't...
Ты
чертовски
прав,
что
не
стал
бы...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Miller
Attention! Feel free to leave feedback.