Lyrics and translation Walter Brennan - Old Rivers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
old
was
I
when
I
first
seen
Old
Rivers?
Сколько
мне
было
лет,
когда
я
впервые
увидел
старика
Риверса?
I
can't
remember
when
he
weren't
around
Не
помню,
чтобы
его
не
было
рядом.
Well,
that
old
fella
did
a
heap
of
work
Этот
старик
много
работал,
Spent
his
whole
life
walking
plowed
ground
Всю
жизнь
провел,
шагая
по
вспаханной
земле.
He
had
a
one-room
shack
not
far
from
us
and
У
него
была
хижина
в
одной
комнате
недалеко
от
нас,
и
Well,
we
was
about
as
poor
as
him
Мы
были
такими
же
бедняками,
как
и
он.
He
had
one
old
mule
he
called
Midnight
У
него
был
старый
мул
по
кличке
Полночь,
And
I'd
trailed
along
after
them
И
я
плелся
за
ними
следом.
He
used
to
plow
them
rows
Он
пахал
борозды,
Straight
and
deep
Прямые
и
глубокие,
And
I'd
come
along
there
behind
А
я
шел
сзади,
A-bustin'
up
clods
with
my
own
bare
feet
Разбивая
комья
земли
голыми
ногами.
Old
Rivers
was
a
friend
of
mine
Старик
Риверс
был
моим
другом.
The
sun'd
get
high
and
Солнце
поднималось
высоко,
That
mule
would
work
Мул
трудился,
And
Old
Rivers'd
finally
say,
"Whoa!"
И
старик
Риверс
наконец
говорил:
"Тпру!"
He'd
wipe
his
brow
Он
вытирал
пот
со
лба,
And
lean
back
on
the
reins
Откидывался
на
вожжи
And
talk
about
a
place
he
was
gonna
go
И
рассказывал
о
месте,
куда
он
собирался
отправиться.
He'd
say,
one
of
these
days
Он
говорил:
"Когда-нибудь
I'm
gonna
climb
that
mountain
Я
поднимусь
на
ту
гору,
Walk
up
there
among
them
clouds
Пройдусь
там
среди
облаков,
Where
the
cotton's
high
Где
хлопок
высокий,
And
the
corn's
a-growin'
И
кукуруза
растет,
And
there
ain't
no
fields
to
plow
И
нет
полей,
которые
нужно
пахать".
I
got
a
letter
today
from
the
folks
back
home
and
Сегодня
я
получил
письмо
из
дома,
и
They
all
find
crops
is
dry
Они
пишут,
что
весь
урожай
засох.
Down
at
the
end
mom
said,
"Son
В
конце
мама
написала:
"Сынок,
You
know
Old
Rivers
died."
Ты
знаешь,
старик
Риверс
умер".
Sittin'
here
now
in
this
new-plowed
earth
Сижу
сейчас
на
этой
свежевспаханной
земле,
Trying
to
find
me
a
little
shade
Пытаюсь
найти
немного
тени.
With
the
sun
beatin'
down
Под
палящим
солнцем,
'Cross
the
fields
I
see
Глядя
на
поля,
я
вижу
That
mule,
old
Rivers
and
me
Того
мула,
старика
Риверса
и
себя.
Now,
one
of
these
days
Когда-нибудь
I'm
gonna
climb
that
mountain
Я
поднимусь
на
ту
гору,
Walk
up
there
among
them
clouds
Пройдусь
там
среди
облаков,
Where
the
cotton's
high
Где
хлопок
высокий,
And
the
corn's
a-growin'
И
кукуруза
растет,
And
there
ain't
no
fields
to
plow
И
нет
полей,
которые
нужно
пахать.
With
the
sun
beating
down
Под
палящим
солнцем,
Across
the
fields
I
see
Глядя
на
поля,
я
вижу
Old
Rivers
Старика
Риверса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cliff Crofford
Attention! Feel free to leave feedback.