Lyrics and translation Walter Brennan - Red Checkered Tablecloth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Checkered Tablecloth
Красная клетчатая скатерть
Well,
another
busy
night's
come
to
an
end
Ну
вот,
еще
один
напряженный
вечер
подошел
к
концу,
I
think
I'll
just
rest
my
weary
bones
and
set
here
with
my
friend
Я
думаю,
я
просто
отдохну,
мои
усталые
кости,
и
посижу
здесь
со
своей
подругой.
Folks
may
say
I'm
a
crazy
old
coot,
well,
I
recon
I
could
be
Люди
могут
говорить,
что
я
старый
чокнутый
чудак,
ну,
думаю,
возможно,
и
так,
But
this
old
red
checkered
tablecloth
means
an
awful
lot
to
me.
Но
эта
старая
красная
клетчатая
скатерть
очень
много
значит
для
меня.
You
see
I
wait
the
tables,
I'm
here
most
every
night
Видишь
ли,
я
обслуживаю
столики,
я
здесь
почти
каждый
вечер,
I
see
young
folks
a-kissin'
an'
I
sure
do
see
'em
fight
Я
вижу,
как
молодые
целуются,
и,
конечно
же,
я
вижу,
как
они
ссорятся,
And
that
old
checkered
tablecloth
in
the
corner
over
there
И
та
старая
клетчатая
скатерть
в
углу
вон
там,
Well,
it's
my
friend,
we
both
of
a
secret
that
we
share.
Что
ж,
это
моя
подруга,
у
нас
с
ней
общий
секрет.
Dreams
belong
to
every
man
and
mine
just
might
come
true
У
каждого
мужчины
есть
мечты,
и
моя
может
сбыться,
That's
why
this
old
checkered
table
cloth
is,
is
always
set
for
two
Вот
почему
эта
старая
клетчатая
скатерть
всегда
накрыта
на
двоих,
I
know
I'm
just
a
waiter
but
it
weren't
always
so
Я
знаю,
что
я
всего
лишь
официант,
но
так
было
не
всегда,
I
used
to
bring
my
true
love
here
some
twenty
years
ago.
Я
приводил
сюда
свою
возлюбленную
лет
двадцать
назад.
And
right
across
the
table
while
we'd
be
holding
hands
И
прямо
за
этим
столиком,
держась
за
руки,
My
friend
the
checkered
table
cloth
would
listen
to
our
plans
Моя
подруга,
клетчатая
скатерть,
слушала
наши
планы,
Every
single
night
I'd
bring
her
to
this
place
Каждый
божий
вечер
я
приводил
ее
сюда,
I
can't
forget
her
laughter
and
I
just
can't
forget
her
face.
Я
не
могу
забыть
ее
смех,
и
я
просто
не
могу
забыть
ее
лицо.
Now
I
sit
here
with
my
friend
an'
I
rest
my
weary
bones
Теперь
я
сижу
здесь
со
своей
подругой
и
отдыхаю,
мои
усталые
кости,
My
love
walked
out
that
door
one
night
an'
left
me
here
alone
Моя
любовь
вышла
за
ту
дверь
однажды
ночью
и
оставила
меня
здесь
одного,
That's
why
I
never
left
this
place
and
I'll
tell
you
somethin'
more
Вот
почему
я
никогда
не
покидал
это
место,
и
я
скажу
тебе
кое-что
еще,
Some
day
I'm
gonna
see
my
love
aome
a-walking
through
that
door.
Когда-нибудь
я
увижу,
как
моя
любовь
войдет
в
ту
дверь.
Now
after
ten
we're
sitting
here
just
like
we
used
to
do
Теперь,
после
десяти,
мы
сидим
здесь,
как
раньше,
This
old
red
checkered
table
cloth
is
always
set
for
two...
Эта
старая
красная
клетчатая
скатерть
всегда
накрыта
на
двоих...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): walter brennan
Attention! Feel free to leave feedback.