Walter Brennan - Six Feet Away - translation of the lyrics into German

Six Feet Away - Walter Brennantranslation in German




Six Feet Away
Sechs Fuß tief
(Jimmy, had the fastest gun until yersterday
(Jimmy hatte die schnellste Waffe bis gestern,
But now he's lyin' in the ground just six feet away.)
aber jetzt liegt er im Boden, nur sechs Fuß tief.)
Jimmy was a, a young man come full of fun and play
Jimmy war ein, ein junger Mann, voller Spaß und Spiel,
Until one day he killed a man an' he had to run away
bis er eines Tages einen Mann tötete und fliehen musste.
His friends all tried to tell him how he'd end up some day
Seine Freunde versuchten alle, ihm zu sagen, wie er eines Tages enden würde.
Well, now he's lyin' in the ground under six feet of clay.
Nun, jetzt liegt er im Boden unter sechs Fuß Lehm.
(Jimmy, had the fastest gun until yersterday
(Jimmy hatte die schnellste Waffe bis gestern,
But now he's lyin' in the ground just six feet away.)
aber jetzt liegt er im Boden, nur sechs Fuß tief.)
Jimmy left that mornin' headin' for Mexico
Jimmy ging an jenem Morgen, Richtung Mexiko,
Where a man an' a, a horse need water and you gotta travel slow
wo ein Mann und ein, ein Pferd Wasser brauchen und du langsam reisen musst.
For the desert is the devil's furnace and it's full of rattle snakes
Denn die Wüste ist der Ofen des Teufels und voller Klapperschlangen,
And it means that cool clean water turns the sand to shimmerin' lakes.
und das bedeutet, dass kühles, klares Wasser den Sand in schimmernde Seen verwandelt.
We found his horse next mornin' covered with driftin' sand
Wir fanden sein Pferd am nächsten Morgen, bedeckt mit Flugsand,
An' we knew that we'd find Jimmy, desperate an' fightin' mad
und wir wussten, dass wir Jimmy finden würden, verzweifelt und kampfeswütig.
We asked him to surrender but well, the answer was pigs got lead
Wir forderten ihn auf, sich zu ergeben, aber nun, die Antwort war Blei.
We didn't want to do it but we had to shoot him dead.
Wir wollten es nicht tun, aber wir mussten ihn erschießen.
(Jimmy, had the fastest gun until yersterday
(Jimmy hatte die schnellste Waffe bis gestern,
But now he's lyin' in the ground just six feet away.)
aber jetzt liegt er im Boden, nur sechs Fuß tief.)
(Six feet away, just six feet away, just six feet away...)
(Sechs Fuß tief, nur sechs Fuß tief, nur sechs Fuß tief...)





Writer(s): Jerry Capehart


Attention! Feel free to leave feedback.