Walter Broes, Bela B., Smokestack Lightnin' & Peta Devlin - Teufelsküche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Walter Broes, Bela B., Smokestack Lightnin' & Peta Devlin - Teufelsküche




Teufelsküche
Чертова кухня
Ich habe die federn einer krähe gerupft
Я ощипал ворона до перышка,
Ein schwarzes Pulver mit 'nem Bootsmaat geschnupft
Черный порошок снюхал с дружком-морячком,
Bin mit' nem hanomag den Bospurus lang
Прошел весь Босфор с гремящим пистолетом,
Weil mir ein Fremder ein Lied davon sang
Потому что песню чужую услышал об этом.
Ich hab mit Voodoo den Typhus besiegt
Я вуду тиф победил,
Und in Marzahn eins auf die Fresse gekriegt
И в Марцане по морде получил,
Hab hab in der Spree 'ne tote Katze versenkt
В Шпрее кошку мертвую утопил,
'Nem Transvestiten meinen Herpes geschenkt
Трансвеститу свой герпес подарил.
Und wohin hats mich gebracht?
И куда это меня привело?
Heiho, heiho
Эй-эй,
In Teufelsküche, in Teufelsküche
В чертову кухню, в чертову кухню.
Hab kleinen Kindern das Ersparte geklaut
У детишек мелочь отбирал,
Mich auf fast jedem Straßenstrich umgeschaut
На каждом углу девок поджидал,
Ich hab 'ne Jungfrau ohne Namen befleckt
Я девственницу без имени обесчестил,
Und dann als blinder Passagier eingecheckt
И как "заяц" в самолет я проник,
Und wohin hats mich gebracht?
И куда это меня привело?
Heiho, heiho
Эй-эй,
In Teufelsküche, in Teufelsküche, in Teufelsküche, in Teufelsküche
В чертову кухню, в чертову кухню, в чертову кухню, в чертову кухню.





Writer(s): Peter Hoppe, Bernd Batke


Attention! Feel free to leave feedback.