Lyrics and translation Walter Broes, Bela B., Smokestack Lightnin' & Peta Devlin - Teufelsküche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teufelsküche
Чертова кухня
Ich
habe
die
federn
einer
krähe
gerupft
Я
ощипал
ворона
до
перышка,
Ein
schwarzes
Pulver
mit
'nem
Bootsmaat
geschnupft
Черный
порошок
снюхал
с
дружком-морячком,
Bin
mit'
nem
hanomag
den
Bospurus
lang
Прошел
весь
Босфор
с
гремящим
пистолетом,
Weil
mir
ein
Fremder
ein
Lied
davon
sang
Потому
что
песню
чужую
услышал
об
этом.
Ich
hab
mit
Voodoo
den
Typhus
besiegt
Я
вуду
тиф
победил,
Und
in
Marzahn
eins
auf
die
Fresse
gekriegt
И
в
Марцане
по
морде
получил,
Hab
hab
in
der
Spree
'ne
tote
Katze
versenkt
В
Шпрее
кошку
мертвую
утопил,
'Nem
Transvestiten
meinen
Herpes
geschenkt
Трансвеститу
свой
герпес
подарил.
Und
wohin
hats
mich
gebracht?
И
куда
это
меня
привело?
In
Teufelsküche,
in
Teufelsküche
В
чертову
кухню,
в
чертову
кухню.
Hab
kleinen
Kindern
das
Ersparte
geklaut
У
детишек
мелочь
отбирал,
Mich
auf
fast
jedem
Straßenstrich
umgeschaut
На
каждом
углу
девок
поджидал,
Ich
hab
'ne
Jungfrau
ohne
Namen
befleckt
Я
девственницу
без
имени
обесчестил,
Und
dann
als
blinder
Passagier
eingecheckt
И
как
"заяц"
в
самолет
я
проник,
Und
wohin
hats
mich
gebracht?
И
куда
это
меня
привело?
In
Teufelsküche,
in
Teufelsküche,
in
Teufelsküche,
in
Teufelsküche
В
чертову
кухню,
в
чертову
кухню,
в
чертову
кухню,
в
чертову
кухню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Hoppe, Bernd Batke
Album
Bye
date of release
04-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.