Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Land of the Living
Земля живых
Whatever
happened
to
the
dreams
I
used
to
keep?
Что
случилось
с
мечтами,
которые
я
хранил?
Those
crazy
precious
moments
now
so
bittersweet
Эти
безумно
драгоценные
мгновения
теперь
так
горько-сладки
Once
I
convinced
myself
I
really
knew
it
all
Когда-то
я
убедил
себя,
что
знаю
всё
на
свете
Way
up
on
my
high
horse
just
ridin'
for
the
fall
Высоко
на
коне
я
мчался
навстречу
падению
I
used
to
feel
so
different
Я
чувствовал
себя
таким
другим
I
used
to
feel
immune
Я
чувствовал
себя
неуязвимым
Back
to
the
land
of
the
living
Назад
в
землю
живых
I've
been
away
for
awhile
Я
был
вдали
некоторое
время
I'm
couldn't
see
what
was
in
me
Я
не
мог
видеть,
что
было
во
мне
The
father
or
the
child
Отца
или
ребенка
I'm
gonna
need
some
forgiving
Мне
нужно
прощение
I'm
asking
for
a
new
trial
Я
прошу
о
новом
суде
Back
in
the
land
of
the
living
Назад
в
землю
живых
However
many
roads
I
wandered
down
alone
Сколько
бы
дорог
я
ни
бродил
в
одиночестве
Somehow
I
never
seemed
to
find
my
way
back
home
Каким-то
образом
я
никак
не
мог
найти
дорогу
домой
Too
many
solitary
nights
surrounded
me
Слишком
много
одиноких
ночей
окружали
меня
Until
I
felt
I
so
different
Пока
я
не
почувствовал
себя
таким
другим
Until
I
felt
in
tune
Пока
я
не
почувствовал
себя
в
гармонии
Back
to
the
land
of
the
living
Назад
в
землю
живых
I've
been
away
for
awhile
Я
был
вдали
некоторое
время
I'm
couldn't
see
what
was
in
me
Я
не
мог
видеть,
что
было
во
мне
The
father
or
the
child
Отца
или
ребенка
I'm
gonna
need
some
forgiving
Мне
нужно
прощение
I'm
asking
for
a
new
trial
Я
прошу
о
новом
суде
Back
in
the
land
of
the
living
Назад
в
землю
живых
Now
I
stand
at
your
door,
my
heart
in
my
throat
Теперь
я
стою
у
твоей
двери,
с
замирающим
сердцем
Trying
so
hard
to
find
the
words
I
never
spoke
Пытаясь
изо
всех
сил
найти
слова,
которые
я
никогда
не
говорил
And
I
won't
feel
like
I'm
home
till
И
я
не
почувствую
себя
дома,
пока
I'm
in
your
arms
again
Снова
не
окажусь
в
твоих
объятиях
Back
to
the
land
of
the
living
Назад
в
землю
живых
I've
been
away
for
awhile
Я
был
вдали
некоторое
время
I'm
couldn't
see
what
was
in
me
Я
не
мог
видеть,
что
было
во
мне
The
father
or
the
child
Отца
или
ребенка
I'm
gonna
need
some
forgiving
Мне
нужно
прощение
I'm
asking
for
a
new
trial
Я
прошу
о
новом
суде
Back
in
the
land
of
the
living
Назад
в
землю
живых
Back
in
the
land
of
the
living
Назад
в
землю
живых
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Egan, Cioffi
Attention! Feel free to leave feedback.