Lyrics and translation Walter Encina - Te Extraño (feat. Daniel Cardozo)
Te Extraño (feat. Daniel Cardozo)
Я скучаю по тебе (при участии Даниэля Кардозо)
No
Quiero
Vivir
Mas
Hermano
Я
больше
не
хочу
жить,
дорогая
Su
Forma
De
Mirar
Extraño.
Мне
странно
смотреть
на
него
Su
Risa
Angelical
Его
ангельский
смех
Su
Gracia
Al
Caminar
Его
грация
при
ходьбе
No
Quiero
Ni
Pensar
Hermano
Дорогая,
я
даже
не
хочу
думать
Por
Un
Error
De
Ayer
Perderlo.
Что
из-за
вчерашней
ошибки
потеряю
его.
Si
Es
Todo
Para
Ti
Если
он
все
для
тебя
Y
Tu
Amor
Siempre
Fué
Sincero
И
твоя
любовь
всегда
была
искренней
Sueño
Con
Tenerlo
Entre
Mis
Brazos
Otra
Vez
Мечтаю
снова
держать
его
в
своих
объятиях
Y
No
Morirme
Sin
El
И
не
умереть
без
него
Y
Si
Lo
Extrañas
А
если
ты
по
нему
скучаешь
Tienes
Que
Decirle
Que
Lo
Amas
Ты
должна
сказать
ему,
что
любишь
его
Tiene
Que
Saber
Que
Estas
Sufriendo.
Он
должен
знать,
что
ты
страдаешь.
Y
Que
Sin
Su
Amor
Estas
Muriendo
И
что
без
его
любви
ты
умираешь
Hijo
Te
Extraño,
Дорогая,
я
скучаю
по
тебе
Tienes
Que
Saber
Que
Yo
Te
Amo
Ты
должна
знать,
что
я
люблю
тебя
Tienes
Que
Saber
Que
Estoy
Sufriendo
Ты
должна
знать,
что
я
страдаю
Y
Que
Sin
Tu
Amor
Me
Estoy
Muriendo
;(
И
что
без
твоей
любви
я
умираю
;(
No
Quiero
Ni
Pensar
Hermano
Дорогая,
я
даже
не
хочу
думать
Por
Un
Error
De
Ayer
Perderlo.
Что
из-за
вчерашней
ошибки
потеряю
тебя.
Si
Es
Todo
Para
Ti
Если
он
все
для
тебя
Y
Tu
Amor
Siempre
Fué
Sincero
И
твоя
любовь
всегда
была
искренней
Sueño
Con
Tenerlo
Entre
Mis
Brazos
Otra
Vez
Мечтаю
снова
держать
тебя
в
своих
объятиях
Y
No
Morirme
Sin
El
И
не
умереть
без
тебя
Y
Si
Lo
Extrañas
А
если
ты
по
нему
скучаешь
Tienes
Que
Decirle
Que
Lo
Amas
Ты
должна
сказать
ему,
что
любишь
его
Tiene
Que
Saber
Que
Estas
Sufriendo.
Он
должен
знать,
что
ты
страдаешь.
Y
Que
Sin
Su
Amor
Estas
Muriendo
И
что
без
его
любви
ты
умираешь
Hijo
Te
Extraño,
Дорогая,
я
скучаю
по
тебе
Tienes
Que
Saber
Que
Yo
Te
Amo
Ты
должна
знать,
что
я
люблю
тебя
Tienes
Que
Saber
Que
Estoy
Sufriendo
Ты
должна
знать,
что
я
страдаю
Y
Que
Sin
Tu
Amoorr...
Me
Estoy
Muriendoo
И
что
без
твоей
любоовии...
Я
умираюю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Gauna, Diego Ojeda
Attention! Feel free to leave feedback.