Walter Etc. - I Bought You a Blanket in Mexico - translation of the lyrics into Russian




I Bought You a Blanket in Mexico
Я купил тебе плед в Мексике
I bought you a blanket in Mexico
Я купил тебе плед в Мексике
It had baby blue, green, and pink stripes
В полоску голубую, зелёную, розовую
I was so excited to give it to you
Я так ждал, чтобы подарить его тебе
Thought it could be a gesture to usher in our new life
Думал, это станет началом нашей новой жизни
'Cause darling, I don't wanna go on tour anymore
Потому что, дорогая, я больше не хочу гастролировать
I don't wanna play this game chasing popularity
Не хочу гнаться за популярностью в этой игре
I wanna get a normal job, settle down in this funny town
Хочу обычную работу, осесть в этом странном городке
I've been thinking about marriage for the first time in my life
Впервые в жизни я задумался о браке
But when I got home you were immediately acting weird
Но когда я вернулся, ты вела себя странно
I could tell you were drunk
Я понял, что ты пьяна
Said a quick "Thanks for the gift" then stood up for a hug
Быстро сказала «Спасибо за подарок» и встала обняться
I still wonder to this day why you were sitting on the rug
До сих пор гадаю, почему ты сидела на ковре
I said, "Darling, this houseswell was wonderful
Я сказал: «Дорогая, этот поход был чудесным
We camped alone in some perfect point break
Мы жили вдвоём у идеального пляжа
How was your work trip? What's wrong?
Как прошла командировка? Что случилось?
Know it's been a minute since we talked"
Знаю, мы давно не говорили»
But really it's only been a couple weeks plus some days
Хотя прошло всего пару недель и несколько дней
And after some pressure you cracked and said you needed a break
Ты сдалась под напором и сказала, что нужен перерыв
Like sophomore high schoolers afraid of change
Как старшеклассники, боящиеся перемен
Or college kids who grow bored and want to find some strange
Или студенты, которым скучно и хочется новизны
How long have you planned this? Just rip off the bandaid, just go
Как давно ты это планировала? Просто сорви пластырь и уходи
How do I convince someone to be with
Как убедить быть с тем, кто не хочет быть
Me who doesn't want to be with me?
Со мной, если ты не хочешь быть со мной?
I bought you a blanket in Mexico
Я купил тебе плед в Мексике
It had all the colors I knew you'd love
Все цвета, которые тебе нравятся
I was so stoked to give it to you
Я так ждал, чтобы подарить его тебе
But now I use it as a pillow on the nights that I get fucked up
Но теперь он служит мне подушкой в дни, когда я напиваюсь





Writer(s): Dustin Cole Hayes


Attention! Feel free to leave feedback.