Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adicto a Ti (En Vivo)
Süchtig nach Dir (Live)
Ahí
va
el
adicto
critican,
Da
geht
der
Süchtige,
kritisieren
sie,
Cuando
me
ven
por
la
calle,
Wenn
sie
mich
auf
der
Straße
sehen,
Aturdido
de
alcohol,
de
bronca
y
dolor.
Benommen
von
Alkohol,
von
Wut
und
Schmerz.
Ahí
va
el
adicto
critican,
Da
geht
der
Süchtige,
kritisieren
sie,
Sin
saber
que
estoy
así,
Ohne
zu
wissen,
dass
ich
so
bin,
Por
ti
cruel
mujer,
traicionaste
mi
amor.
Wegen
dir,
grausame
Frau,
du
hast
meine
Liebe
verraten.
Es
que
me
quiero
morir,
Es
ist
so,
dass
ich
sterben
will,
Cuando
te
veo
con
él,
Wenn
ich
dich
mit
ihm
sehe,
Cuando
lo
besas,
lo
abrazas,
Wenn
du
ihn
küsst,
ihn
umarmst,
Como
lo
hacías
a
mí.
Wie
du
es
bei
mir
getan
hast.
Y
aunque
yo
quiero
olvidarte,
Und
obwohl
ich
dich
vergessen
will,
Entre
mujeres
y
alcohol,
Zwischen
Frauen
und
Alkohol,
Sólo
consigo
abrazarme,
Gelingt
es
mir
nur,
Zuflucht
zu
suchen,
Al
recuerdo
de
tu
amor.
In
der
Erinnerung
an
deine
Liebe.
Un
adicto,
Ein
Süchtiger,
Soy
un
adicto
a
ti,
Ich
bin
süchtig
nach
dir,
Soy
un
adicto
a
ti,
Ich
bin
süchtig
nach
dir,
Eres
la
dosis
de
amor,
Du
bist
die
Dosis
Liebe,
Que
llega
a
mi
corazón,
Die
mein
Herz
erreicht,
Y
que
me
ayuda
a
vivir.
Und
die
mir
hilft
zu
leben.
Un
adicto,
Ein
Süchtiger,
Soy
un
adicto
a
ti,
Ich
bin
süchtig
nach
dir,
Soy
un
adicto
a
ti,
Ich
bin
süchtig
nach
dir,
Y
ahora
que
ya
no
estás,
Und
jetzt,
da
du
nicht
mehr
da
bist,
Que
ya
no
te
puedo
amar,
Da
ich
dich
nicht
mehr
lieben
kann,
Ay
yo
prefiero
morir.
Ach,
ich
würde
lieber
sterben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Brito, Hector Osvaldo Nieve, Julio Jose Campero
Attention! Feel free to leave feedback.