Lyrics and translation Walter Olmos - Ay Corazón (En Vivo)
Ay Corazón (En Vivo)
Ах, сердце (вживую)
Hoy
dices
que
si,
mañana
dudas
y
me
haces
temblar.
Сегодня
ты
говоришь
"да",
а
завтра
сомневаешься
и
заставляешь
меня
дрожать.
Hoy
vuelas
al
sol,
mañana
lloras
en
la
oscuridad
Сегодня
ты
улетаешь
к
солнцу,
а
завтра
плачешь
во
тьме.
Como
te
burlas
de
mi,
como
te
burlas
de
mi.
Как
ты
издеваешься
надо
мной,
как
ты
издеваешься
надо
мной.
Hoy
quieres
hablar,
mañana
callas
y
me
haces
sufrir.
Сегодня
ты
хочешь
поговорить,
а
завтра
молчишь
и
заставляешь
меня
страдать.
Hoy
eres
verdad,
mañana
vuelves
de
nuevo
a
mentir
Сегодня
ты
правда,
а
завтра
снова
врешь.
Como
te
burlas
de
mi,
como
te
burlas
de
mi.
Как
ты
издеваешься
надо
мной,
как
ты
издеваешься
надо
мной.
Ay
corazón
que
difícil
creer
en
ti,
Ах,
сердце,
как
трудно
поверить
в
тебя,
Que
me
llevas
hasta
las
nubes
Ты
поднимаешь
меня
до
облаков
Y
me
guardas
en
el
silencio.
И
погружаешь
в
безмолвие.
Ay
corazón
que
difícil
creer
en
ti,
Ах,
сердце,
как
трудно
поверить
в
тебя,
Que
me
pones
tus
alas
blancas
Ты
даешь
мне
свои
белые
крылья
Y
me
escapo
a
volar
contigo
И
я
улетаю
с
тобой.
Hoy
voy
a
cambiar,
Сегодня
я
изменюсь,
Voy
a
olvidarme
un
minuto
de
ti.
Я
на
минуту
забуду
о
тебе.
Hoy
una
vez
más
Сегодня
я
в
очередной
раз
Voy
a
intentar
escaparme
otra
vez.
Попытаюсь
снова
от
тебя
ускользнуть.
Como
te
burlas
de
mi,
como
te
burlas
de
mi.
Как
ты
издеваешься
надо
мной,
как
ты
издеваешься
надо
мной.
Hoy
quieres
hablar,
mañana
callas
y
me
haces
sufrir.
Сегодня
ты
хочешь
поговорить,
а
завтра
молчишь
и
заставляешь
меня
страдать.
Hoy
eres
verdad,
mañana
vuelves
de
nuevo
a
mentir
Сегодня
ты
правда,
а
завтра
снова
врешь.
Como
te
burlas
de
mi,
como
te
burlas
de
mi.
Как
ты
издеваешься
надо
мной,
как
ты
издеваешься
надо
мной.
Ay
corazón
que
difícil
creer
en
ti,
Ах,
сердце,
как
трудно
поверить
в
тебя,
Que
me
llevas
hasta
las
nubes
Ты
поднимаешь
меня
до
облаков
Y
me
guardas
en
el
silencio.
И
погружаешь
в
безмолвие.
Ay
corazón
que
difícil
creer
en
ti,
Ах,
сердце,
как
трудно
поверить
в
тебя,
Que
me
pones
tus
alas
blancas
Ты
даешь
мне
свои
белые
крылья
Y
me
escapo
a
volar
contigo
И
я
улетаю
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arturo Sosa Betancort, Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Ramon Moreno Cansino, Nauzet Rodriguez Barreto, Ivan Torres Trujillo
Attention! Feel free to leave feedback.