Walter Olmos - Extrañándote - translation of the lyrics into German

Extrañándote - Walter Olmostranslation in German




Extrañándote
Dich vermissend
(Vamo', vamo')
(Los, los!)
Hoy no te puedo tocar
Heute kann ich dich nicht berühren
(No si en tu cuarto estarás)
(Ich weiß nicht, ob du in deinem Zimmer bist)
(Pensando en tu amor)
(An deine Liebe denkend)
Pero que tonto soy
Aber wie dumm ich bin
No estar con vos mi amor, mi amor
Nicht bei dir zu sein, meine Liebe, meine Liebe
Hoy ya no escucho tu voz
Heute höre ich deine Stimme nicht mehr
Y hay silencio en mi mente
Und es ist Stille in meinem Kopf
Quiero reaccionar (quiero reaccionar)
Ich will reagieren (ich will reagieren)
Acariciarte y no estás (¡epa!)
Dich streicheln und du bist nicht da (Heh!)
Quisiera gritar que a mis brazos
Ich möchte schreien, dass du in meine Arme
Vuelvas pronto
bald zurückkehrst
Extrañándote, mirando tus frases de amor
Dich vermissend, schaue ich auf deine Liebesworte
Recorriendo mi vista el mensaje
Mein Blick überfliegt die Nachricht
Que dice: "te amo"
Die sagt: "Ich liebe dich"
Y al final siete letras
Und am Ende sieben Buchstaben
Tu nombre, un beso y adiós
Dein Name, ein Kuss und Lebewohl
Extrañándote
Dich vermissend
Y una foto en mi mesa de luz
Und ein Foto auf meinem Nachttisch
Solo tengo el aroma de ti
Ich habe nur deinen Duft
Que en mi almohada quedó
Der auf meinem Kissen blieb
Y entre cuatro paredes y un techo
Und zwischen vier Wänden und einer Decke
Testigos de amor
Zeugen der Liebe
(Ahí va, vamo')
(So geht's, los!)
(Epa, vamo', grabando en vivo, venga)
(Heh, los, live aufgenommen, komm schon!)
Hoy no te puedo tocar (vamo' todo')
Heute kann ich dich nicht berühren (los alle!)
(No si en tu cuarto estarás)
(Ich weiß nicht, ob du in deinem Zimmer bist)
Pensando en tu amor (pensando en tu amor)
(An deine Liebe denkend) (an deine Liebe denkend)
Pero que tonto soy
Aber wie dumm ich bin
No estar con vos mi amor, mi amor
Nicht bei dir zu sein, meine Liebe, meine Liebe
Hoy ya no escucho tu voz
Heute höre ich deine Stimme nicht mehr
Y hay silencio en mi mente
Und es ist Stille in meinem Kopf
Quiero reaccionar (quiero reaccionar)
Ich will reagieren (ich will reagieren)
Acariciarte y no estás
Dich streicheln und du bist nicht da
Quisiera gritar que a mis brazos
Ich möchte schreien, dass du in meine Arme
Vuelvas pronto
bald zurückkehrst
Extrañándote
Dich vermissend
Mirando tus frases de amor
Schaue ich auf deine Liebesworte
Recorriendo mi vista el mensaje
Mein Blick überfliegt die Nachricht
Que dice: "te amo"
Die sagt: "Ich liebe dich"
Y al final siete letras
Und am Ende sieben Buchstaben
Tu nombre, un beso y adiós
Dein Name, ein Kuss und Lebewohl
Extrañándote
Dich vermissend
Y una foto en mi meza de luz
Und ein Foto auf meinem Nachttisch
Solo tengo el aroma de ti
Ich habe nur deinen Duft
Que en mi almohada quedó
Der auf meinem Kissen blieb
Y entre cuatro paredes, el techo
Und zwischen vier Wänden, der Decke
Testigos de amor
Zeugen der Liebe
(Vamo', gracias por todo)
(Los, danke für alles)





Writer(s): Hector Fernando Cerezo, Carlos Alberto Ponce, Walter Cesar Olmos


Attention! Feel free to leave feedback.