Walter Olmos - Extrañándote - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Walter Olmos - Extrañándote




Extrañándote
Скучаю по тебе
(Vamo', vamo')
Подойди, подойди,
Hoy no te puedo tocar
Сегодня я не могу прикоснуться к тебе,
(No si en tu cuarto estarás)
не знаю, в своей ли комнате ты находишься,
(Pensando en tu amor)
(Думая о твоей любви),
Pero que tonto soy
Но какой же я глупый,
No estar con vos mi amor, mi amor
Я не могу быть с тобой, моя любовь, моя любовь,
Hoy ya no escucho tu voz
Сегодня я больше не слышу твой голос,
Y hay silencio en mi mente
И в моей голове тишина
Quiero reaccionar (quiero reaccionar)
Я хочу отреагировать хочу среагировать),
Acariciarte y no estás (¡epa!)
Погладить тебя, но тебя нет (упс!),
Quisiera gritar que a mis brazos
Я хотел бы крикнуть, что к моим объятиям,
Vuelvas pronto
Ты скоро вернешься,
Extrañándote, mirando tus frases de amor
Я скучаю по тебе, смотря на твои ласковые слова,
Recorriendo mi vista el mensaje
Моё зрение пробегает по тексту,
Que dice: "te amo"
Которое гласит: тебя люблю",
Y al final siete letras
А в конце - семь букв,
Tu nombre, un beso y adiós
Твоё имя, поцелуй и прощание.
Extrañándote
Скучаю по тебе,
Y una foto en mi mesa de luz
И на моем ночном столике фотография,
Solo tengo el aroma de ti
У меня есть только твой аромат,
Que en mi almohada quedó
Который остался на моей подушке,
Y entre cuatro paredes y un techo
И между четырьмя стенами и потолком,
Testigos de amor
Свидетелями любви,
(Ahí va, vamo')
(Вот так, давай),
(Epa, vamo', grabando en vivo, venga)
(Эй, давай, записываем вживую, давай),
Hoy no te puedo tocar (vamo' todo')
Сегодня я не могу коснуться тебя (давай все),
(No si en tu cuarto estarás)
не знаю, в своей ли комнате ты находишься,
Pensando en tu amor (pensando en tu amor)
Думая о твоей любви (думай о своей любви),
Pero que tonto soy
Но какой же я глупый,
No estar con vos mi amor, mi amor
Я не могу быть с тобой, моя любовь, моя любовь,
Hoy ya no escucho tu voz
Сегодня я больше не слышу твой голос,
Y hay silencio en mi mente
И в моей голове тишина
Quiero reaccionar (quiero reaccionar)
Я хочу отреагировать хочу отреагировать),
Acariciarte y no estás
Погладить тебя, но тебя нет,
Quisiera gritar que a mis brazos
Я хотел бы крикнуть, что к моим объятиям,
Vuelvas pronto
Ты скоро вернешься,
Extrañándote
Я скучаю по тебе,
Mirando tus frases de amor
Глядя на твои ласковые слова,
Recorriendo mi vista el mensaje
Моё зрение пробегает по тексту,
Que dice: "te amo"
Которое гласит: тебя люблю",
Y al final siete letras
А в конце - семь букв,
Tu nombre, un beso y adiós
Твоё имя, поцелуй и прощание,
Extrañándote
Скучаю по тебе,
Y una foto en mi meza de luz
И на моем ночном столике фотография,
Solo tengo el aroma de ti
У меня есть только твой аромат,
Que en mi almohada quedó
Который остался на моей подушке,
Y entre cuatro paredes, el techo
И между четырьмя стенами, потолком
Testigos de amor
Свидетелями любви,
(Vamo', gracias por todo)
(Спасибо вам за всё),





Writer(s): Hector Fernando Cerezo, Carlos Alberto Ponce, Walter Cesar Olmos


Attention! Feel free to leave feedback.