Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extrañándote (En Vivo)
Dich vermissend (Live)
Hoy
no
te
puedo
tocar
Heute
kann
ich
dich
nicht
berühren
No
sé
si
en
cuarto
estarás
Ich
weiß
nicht,
ob
du
in
deinem
Zimmer
bist
Pensando
en
tu
amor
An
deine
Liebe
denkend
Pero
que
tonto
soy
Aber
wie
dumm
ich
bin
No
estar
con
vos
mi
amor,
mi
amor
Nicht
bei
dir
zu
sein,
meine
Liebe,
meine
Liebe
Hoy
ya
no
escucho
tu
voz
Heute
höre
ich
deine
Stimme
nicht
mehr
Y
hay
silencio
en
mi
mente
Und
es
ist
Stille
in
meinem
Kopf
Quiero
reaccionar,
acariciarte
y
no
estás
Ich
will
reagieren,
dich
streicheln
und
du
bist
nicht
da
Quisiera
gritar
que
a
mis
brazos
Ich
möchte
schreien,
dass
du
in
meine
Arme
Vuelvas
pronto
Bald
zurückkehrst
Extrañándote,
mirando
tus
frases
de
amor
Dich
vermissend,
deine
Liebesbotschaften
betrachtend
Recorriendo
mi
vista
el
mensaje
Mein
Blick
überfliegt
die
Nachricht
Que
dice
"Te
amo"
Die
sagt
"Ich
liebe
dich"
Y
al
final
siete
letras,
tu
nombre,
un
beso
y
adiós
Und
am
Ende
sieben
Buchstaben,
dein
Name,
ein
Kuss
und
Lebewohl
Extrañándote
y
una
foto
en
mi
mesa
de
luz
Dich
vermissend
und
ein
Foto
auf
meinem
Nachttisch
Solo
tengo
el
aroma
de
tí
Ich
habe
nur
deinen
Duft
Que
en
mi
almohada
quedó
Der
auf
meinem
Kissen
blieb
Y
entre
cuatro
paredes
y
el
techo
Und
zwischen
vier
Wänden
und
der
Decke
Testigos
de
amor
Zeugen
der
Liebe
Hoy
no
te
puedo
tocar
Heute
kann
ich
dich
nicht
berühren
No
sé
si
en
cuarto
estarás
Ich
weiß
nicht,
ob
du
in
deinem
Zimmer
bist
Pensando
en
tu
amor
An
deine
Liebe
denkend
Pero
que
tonto
soy
Aber
wie
dumm
ich
bin
No
estar
con
vos
mi
amor,
mi
amor
Nicht
bei
dir
zu
sein,
meine
Liebe,
meine
Liebe
Hoy
ya
no
escucho
tu
voz
Heute
höre
ich
deine
Stimme
nicht
mehr
Y
hay
silencio
en
mi
mente
Und
es
ist
Stille
in
meinem
Kopf
Quiero
reaccionar,
acariciarte
y
no
estás
Ich
will
reagieren,
dich
streicheln
und
du
bist
nicht
da
Quisiera
gritar
que
a
mis
brazos
Ich
möchte
schreien,
dass
du
in
meine
Arme
Vuelvas
pronto
Bald
zurückkehrst
Extrañándote,
mirando
tus
frases
de
amor
Dich
vermissend,
deine
Liebesbotschaften
betrachtend
Recorriendo
mi
vista
el
mensaje
Mein
Blick
überfliegt
die
Nachricht
Que
dice
"Te
amo"
Die
sagt
"Ich
liebe
dich"
Y
al
final
siete
letras,
tu
nombre,
un
beso
y
adiós
Und
am
Ende
sieben
Buchstaben,
dein
Name,
ein
Kuss
und
Lebewohl
Extrañándote
y
una
foto
en
mi
mesa
de
luz
Dich
vermissend
und
ein
Foto
auf
meinem
Nachttisch
Solo
tengo
el
aroma
de
tí
Ich
habe
nur
deinen
Duft
Que
en
mi
almohada
quedó
Der
auf
meinem
Kissen
blieb
Y
entre
cuatro
paredes
y
el
techo
Und
zwischen
vier
Wänden
und
der
Decke
Testigos
de
amor
Zeugen
der
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Cesar Olmos, Hector Fernando Cerezo, Carlos Alberto Ponce
Attention! Feel free to leave feedback.